"هل تعتقد بأنّه" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence
        
    John Malkovich'in bir geçidi olması, Sence garip değil mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه من الغرابة أنّ جون مالكوفيتش عنده بوابة؟
    Sence, bir insanı hayatın boyunca sevmek ve başına bir şey gelene kadar bunu fark etmemek mümkün mü? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟
    Sence diğerleri gibi O da gemiden mi geliyor? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه خرج من السفينة مثل الآخرين؟
    Evet, um, onu Sence onu kucağıma alabilir miyim? Open Subtitles نعم، أنا كنت أتسائل هل تعتقد بأنّه يمكن أن أحملها؟
    Sence madalyalarını mı yoksa kendisini mi isterdim? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه خير لنا الحصول على أوسمته أم أن يكون معنا؟
    Baskın olduğunda 14. Bölge'de görev yapıyor olma ihtimali ne Sence? - Bu sabah bize oyun oynadı. Open Subtitles هل تعتقد بأنّه كان في الحيّ الرابع عشر عندما كان يحدث هذا الأمر؟
    - Sence çıktığı bir kadın var mıdır? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه مرتبطٌ بأحد لا أعلم
    - Sence ikinci bir karısı mı var? Open Subtitles - هل تعتقد بأنّه يحصل على الزوجة الثانية؟
    Sence sıcakları umursuyor mudur? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه يهتم لأمر الطقس؟
    Peki Sence... Sence o iyi mi? Open Subtitles حسنٌ، هل تعتقد بأنّه... هل تعتقد بأنّه كما يُرام؟
    Peki Sence... Sence o iyi mi? Open Subtitles حسنٌ، هل تعتقد بأنّه... هل تعتقد بأنّه كما يُرام؟
    Sence dava düşecek mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه سيتمّ ردّ القضية ؟
    Sence işe yarar mı? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه سينجح؟
    Sence bir çeşit asit mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه نوع من حامض؟
    Sence iyileşecek mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه سيكون بخير؟
    Sence iyileşecek mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه سيكون بخير؟
    - Sence aynı kişi mi? - Muhtemelen. Open Subtitles هل تعتقد بأنّه نفس الشّخص؟
    Sence korkmuş muydu? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه كان خائف؟
    Sence korkmuş muydu? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه كان خائف؟
    Sence Aaron'u mu kastediyor? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه يعني هارون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus