"هل تعتقد ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Öyle mi düşünüyorsun
        
    • Öyle mi dersin
        
    • Buna inanıyor musun
        
    • böyle mi düşünüyorsun
        
    • Öyle mi diyorsun
        
    • - Öyle mi
        
    • Sence öyle mi
        
    • Öyle mi dersiniz
        
    • Düşünüyor musun
        
    • Sen inanıyor musun
        
    • Sence de öyle değil mi
        
    • Öyle mi düşünüyorsunuz
        
    Oradan duyabiliyor musunuz? Seyirciler: Evet. Kismet: Öyle mi düşünüyorsun? Öyle mi düşünüyorsun? TED هل يمكنكم السماع؟ الجمهور: نعم. كيمست: هل تعتقد ذلك حقاً؟ هل تعتقد ذلك حقاً؟
    Öyle mi düşünüyorsun? TED هل تعتقد ذلك حقاً؟
    Öyle mi dersin? Kahretsin, Henry. Open Subtitles هل تعتقد ذلك ؟ اللعنة ، يا هنرى
    - Bu iş gittikçe elimizden çıkıyor. - Öyle mi dersin? Open Subtitles هذا يخرج عن السيطرة حقاً - هل تعتقد ذلك ؟
    - Ya...Buna inanıyor musun? Open Subtitles . هل تعتقد ذلك ؟
    Cidden böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقاً؟
    Öyle mi diyorsun cidden? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? - Tabii. Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    - Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقاً؟
    Öyle mi düşünüyorsun peri? Open Subtitles هل تعتقد ذلك أيتها الروح؟
    Öyle mi düşünüyorsun gerçekten? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا ؟
    Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    - İşler gerçekten kontrolden çıkıyor. - Öyle mi dersin? Bu öngörü için teşekkürler. Open Subtitles هذا يخرج عن السيطرة حقاً - هل تعتقد ذلك ؟
    Öyle mi dersin? Open Subtitles هل تعتقد ذلك ؟ ؟
    - Galiba bizi gördü. - Öyle mi dersin? Open Subtitles .أعتقد أنه رآنا - هل تعتقد ذلك حقا؟
    Sahiden de Buna inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقًا؟
    böyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    Öyle mi diyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقّا ؟
    Sence öyle mi? Open Subtitles هل تعتقد ذلك ؟
    Öyle mi dersiniz? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا ؟
    - Şimdi öyle olduğunu Düşünüyor musun? Open Subtitles ـ هل تعتقد ذلك الآن ؟ ـ لا
    Sen inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد ذلك ؟
    Sence de öyle değil mi Spence? Bay Spence? Open Subtitles هل تعتقد ذلك سبنس ؟ سيد سبنس ؟
    Öyle mi düşünüyorsunuz efendim? Open Subtitles هل تعتقد ذلك يا سيدى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus