"هل تعرف ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu biliyor muydun
        
    • Bunu biliyor musun
        
    • biliyorsun değil mi
        
    • farkında mısın
        
    • Bunu biliyor muydunuz
        
    • tanıyor musun
        
    • tanıyor musunuz
        
    Bunu biliyor muydun Şarlatan? Gel buraya! Çok yavaşsın! Open Subtitles أنت تتخطى الموانع كعجوز ضعيف هل تعرف ذلك يا جندي بايل ؟
    -Eskiden dans etmek isterdim. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles -لقد اعتدت أن أرغب فى الرقص ، هل تعرف ذلك ؟
    Sen bir boksun, Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أنت مليء بالهراء , هل تعرف ذلك ؟
    Sen İrlanda'dasın? Bunu biliyor musun? Shh. Open Subtitles أنت فى أيرلندا هل تعرف ذلك ؟ إطمئن
    Sen İrlanda'dasın? Bunu biliyor musun? Open Subtitles أنت فى أيرلندا هل تعرف ذلك ؟
    Gerçekten balık tutmak zorunda değiliz, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لايجب علينا ان نصطاد السمك, هل تعرف ذلك
    - Sen kontrolden çıktın, farkında mısın? Babacığım! Open Subtitles أنت مجنون هل تعرف ذلك
    Binlerce doları. Bunu biliyor muydunuz? Open Subtitles ألاف الدولارات, هل تعرف ذلك ؟
    Bu Simon denen adamı tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف ذلك الشخص سايمون الذي تحدثنا اليه نعم
    Sen koca bir aptalsın, Bunu biliyor muydun? - Ne? Open Subtitles أنت غبي لعين, هل تعرف ذلك?
    - Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف ذلك ؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف ذلك ؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف ذلك ؟
    - Delisin tekisin, Bunu biliyor musun? Open Subtitles أنت مجنون, هل تعرف ذلك ؟ نعم
    Bunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ذلك ؟ - نعم أعرف.
    Gerçekten geri zekalısın biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتَ معتوهٌ لعين، هل تعرف ذلك ؟
    Gerçekten geri zekalısın biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتَ معتوهٌ لعين، هل تعرف ذلك ؟
    - Sen kontrolden çıktın, farkında mısın? Babacığım! Open Subtitles أنت مجنون هل تعرف ذلك
    Bunu biliyor muydunuz General? Open Subtitles هل تعرف ذلك ايها الجنرال ؟
    - Adım gibi emindim, Angie. - Bekle, bu adamı tanıyor musun? - Evet, tanıyorum. Open Subtitles قبل ان اراك مرة اخرى يا انجي انتظر,هل تعرف ذلك الرجل؟
    Şu beyefendiyi tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف ذلك السيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus