"هل تعرف لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden biliyor musun
        
    • Nedenini biliyor musun
        
    • Ne biliyor musun
        
    • Niye biliyor musun
        
    • Nedenini biliyor musunuz
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    • Niye biliyor musunuz
        
    • neden olduğunu biliyor musun
        
    Hayır, buna saygı gösteremem. Neden, biliyor musun? Open Subtitles لا ، ليس بامكاني احترام ذلك هل تعرف لماذا ؟
    Çünkü değil, tam tersi. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنة ليس كذلك، انة العكس تماماً و هل تعرف لماذا ؟
    - Neden biliyor musun? Open Subtitles اليوم هو يوم مميزٌ جداً، هل تعرف لماذا ؟
    Chalmers beni sordu mu? Evet... Nedenini biliyor musun? Open Subtitles هل سأل تشالمرز عني؟ هل تعرف لماذا يحدث ذلك؟
    - Sen karar veremiyorsun. Neden biliyor musun? Open Subtitles -انت ليس لك حق الاختيار, هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا اقلعت؟
    Neden, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    - Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف لماذا ؟
    Nedenini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا .. ؟
    Yani, Nedenini biliyor musun? Open Subtitles -أنا أقصد , هل تعرف لماذا ؟
    Umurumda değil, Niye biliyor musun? Open Subtitles أنا لا أهتم , هل تعرف لماذا ؟
    Bu Etienne De Souza'dan kim korkuyordu. Nedenini biliyor musunuz? Open Subtitles التى كانت خائفة من هذا الرجل هل تعرف لماذا ؟
    Bak ne diyeceğim sana. Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Niye biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف لماذا ؟
    Kore Savaşı'nın neden olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا قامت الحرب الكورية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus