"هل تعلم ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu biliyor muydun
        
    • Bunu biliyor musun
        
    • biliyorsun değil mi
        
    • farkında mısın
        
    • mi öğrendiniz
        
    • Bundan haberin var değil mi
        
    Sonuna kadar sana güvendi. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles مباشرهً حتى النهايه لقد وثقت بك هل تعلم ذلك ؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أكثر من 200 مرة في اليوم هل تعلم ذلك ؟
    Amerika'da birçok insan, "aramak "der. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أغلب الأناس تقول " إتصل "؛ هل تعلم ذلك ؟
    Missouri'desin, Bunu biliyor musun dostum? Open Subtitles أنت فى ميسورى هل تعلم ذلك يا صديقى ؟
    Aptal bir gülümsemen var. Bunu biliyorsun, değil mi Pell? Open Subtitles لديك ابتسامة غبية هل تعلم ذلك " بيل " ؟
    Sen gerçekten bir kahramansın, Bunu biliyor muydun? Open Subtitles ‫انت بطل ايها الطفل ‫هل تعلم ذلك ؟
    Hey, kocaman bir sahtekârsın, Bunu biliyor muydun? Open Subtitles انت مخادع كبير هل تعلم ذلك
    - Tamam. "Humus" kelimesi Arapça'da "nohut" anlamına gelir, Bunu biliyor muydun? Open Subtitles كلمة حمص تعنى (تشيكبى)فى العربيه هل تعلم ذلك ؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles ــ هل تعلم ذلك ؟
    Aptalın tekisin. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles انت تافه ، هل تعلم ذلك
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ذلك ؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ذلك ؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ذلك ؟
    Phil evliymiş. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles (فيل) متزوج ؛ هل تعلم ذلك ؟
    İnanılmazdın. Bunu biliyor musun? Open Subtitles لقد كنت فظيع حقاً هل تعلم ذلك ؟
    çok komiksin, Bunu biliyor musun? Open Subtitles انت مشاكس هل تعلم ذلك ؟
    Sen bir gerizekalısın, Bunu biliyor musun? Open Subtitles انت ابله , هل تعلم ذلك ؟
    Başın büyük dertte biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت في مشكلة كبيرة , هل تعلم ذلك ؟
    Kendiniz mi öğrendiniz? Open Subtitles هل تعلم ذلك بنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus