| Bu ilişkinin gerçekten özel olacağını düşünüyorum. Bu ilişki mi demek istiyorsun, bu ilişki mi? | Open Subtitles | أعتقد حقا أن هذا العلاقه ستكون مميزه انتظري , هل تعنين هذه العلاقه |
| Süper kahraman denilen şu insanları mı kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين هؤلاء الأبطال الخارقين المزعومين؟ |
| - Bütün gece rüyamda onu gördüm. - Yani Pike'ı mı? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟ |
| Şu eskiden senin patronun olduğunu söyleyen, yaşlı ve garip adamdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين الرجل المخيف، المسن اللذي قال بأنه سيتغلب عليكِ؟ لاعجب من أنك غادرت لوس انجلوس |
| Bulaşık ve çamaşır yıkayıp temizlik yapacak biri mi yani? | Open Subtitles | هل تعنين غسل الأطباق و الملابس و ما شابه ذلك من الأمور؟ |
| Gitmeme izin vermene inanamıyorum. Ciddi misin? | Open Subtitles | أنا لاأصدق أنك سمحت لي بالذهاب هل تعنين ذلك حقا؟ |
| Para kazanılan bir iş mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين جنى الأموال ؟ |
| Para kazanılan bir iş mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين جنى الأموال ؟ |
| Yani onun babası Peestain mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين ان"بي ستاينر" هو الاب |
| Hamunaptra'yı mı kastediyorsun gerçekten? | Open Subtitles | هل تعنين مدينة "هامونابترا" الشهيره ؟ |
| Babanı mı kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين أباكِ؟ |
| Hastane papazını mı kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين المُرشد الروحي؟ |
| O adam bu çocuklara, dünya dışı bir kaynaktan alınmış olabilecek antikorlar enjekte ediyormuş. - Yani çocuklara uzaylı DNA'sı veriyordu. - Hayır, Mulder. | Open Subtitles | هل تعنين انه كان يتم حقنهم بجينات وراثيه للفضائيين ؟ |
| - Tam olarak sevgilim değil. - Yani, o özgür mü? | Open Subtitles | انه ليس بالظبط صديقي الحميم هل تعنين انه حُـر ؟ |
| Uyumaktan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين بأنك ستنامين عندي ؟ |
| - Taksi parasından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | - هل تعنين تكلفة سيارة الأجرة؟ |
| Bulaşık ve çamaşır yıkayıp temizlik yapacak biri mi yani? | Open Subtitles | هل تعنين غسل الأطباق و الملابس و ما شابه ذلك من الأمور؟ |
| Bunda Ciddi misin? | Open Subtitles | هل تعنين ذلك حقاً؟ |
| - Kreplerin üstüne konanı mı diyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين ذلك الذي نضعه على الكعك المحلى؟ |
| Masum yüzlerin arkasına saklanıyor. Çocuğu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | ويختبئ خلف الوجوه البريئة هل تعنين الأطفال.. |
| Sezon sonunda sözleşmem bitiyor mu yani? | Open Subtitles | هل تعنين أن عقدي سينتهي مع نهايةالموسم؟ |
| Birisi sizi çizim yapmaya zorladığında, diğer bir yazara kanalize olmak gibi mi? | Open Subtitles | عندما تجبرين على فعل شيء ما هل تعنين مثل الرسم بدل شخص آخر؟ |
| Onlardan birinin erkek olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين أن بعضاً من الآخرين صبيان؟ |
| Ayık mı demek istedin? | Open Subtitles | هل تعنين أنكِ مفيقة ؟ |