"هل تفضل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • mı tercih ederdin
        
    • mı tercih edersin
        
    • daha mı iyi
        
    • denmesini mi tercih ederdin
        
    Fakir olmayı mı tercih ederdin Büyükbaba? Open Subtitles هل تفضل أن تكون فقيراَ يا جدي؟
    - Babamın gözünü almasını mı tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضل أن تمنع أبي من الرؤية ؟
    Mahkemeye çıkmasını mı tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضل أن تراها تخضع للمحاكمة؟
    Beni sadakatsiz bir eş olarak mı, özgür bir birey olarak mı tercih edersin? Open Subtitles هل تفضل أن أكون زوجة خائنة, أم امرأة حرة ؟
    Ameliyat masasında küçük bir kızın yatıyor olmasını mı tercih edersin? Open Subtitles هل تفضل أن تنتهي طفلتها الصغيرة على مائدة التشريح بدلاً من ذلك ؟
    Onun yaşındaki tek zenci çocuk Bumpty. Yoksa beyaz biriyle çıkması daha mı iyi? Open Subtitles انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟
    Nasıl hissedebileceğime dair spekülasyon yapıyorum. Ayrıca etniğimdir de. Demek istediğim, sana afro-amerikan denmesini mi tercih ederdin ? Open Subtitles أتصور كيف سأشعر , أنا عرقي أيضاً أعني هل تفضل أن يدعى الأفريقي أمريكي ؟
    Benim yerimde olmayı mı tercih ederdin. Open Subtitles هل تفضل أن تكون مكـاني؟
    Babasını sormamı mı tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضل أن أسأله عن والده؟
    Şu anda Patton'da olmayı mı tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضل أن تكون مع "باتون" الآن؟
    Makhmalbaf olmayı mı tercih edersin yoksa Sabzian mı? Open Subtitles هل تفضل أن تكون "مخمالبوف" أم "سابزيان" ؟
    Seninle kalmamı mı tercih edersin? Open Subtitles هل تفضل أن أكون معك هنا فى الخارج؟
    Burada mı bayılacaksın yoksa oturma odasını mı tercih edersin? Open Subtitles هل تفضل أن يغمى عليك هنا أم بالداخل؟
    Onun yaşındaki tek zenci çocuk Bumpty. Yoksa beyaz biriyle çıkması daha mı iyi? Open Subtitles انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟
    Birimiz ölse daha mı iyi yani? Open Subtitles هل تفضل أن يقتل أحد منا ؟
    Söylesene, Dean, makalemde senden bahsederken "embesil" denmesini mi tercih ederdin "yetersiz" mi? Open Subtitles أخبرني أيها العميد عندما أشير إليك بمقالي هل تفضل أن أقول أبله أو غير كفء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus