"هل تقسمين على قول" - Traduction Arabe en Turc
-
söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz
Siz, Brittany Gold, gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة بأكملها ولاشيء غيرها ليعنكِ الرب؟ |
Gerçeği ama yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة ...وليكن الله في عونك ؟ |