"هل تقول بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • mi söylüyorsun
        
    • olduğunu mu söylüyorsun
        
    Hükümetimizin bu adamların ölmesini istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن حكومتنا تريد هؤلاء الضباط موتى؟
    "İlk"in bütün avcı soyunu yok edeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن الأول سينجح في فناء صف المبيدات ؟
    Şimdi anladın mı? Yani Mara Muerte'nin kendi adamlarına ateş ettiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن مارا مورتي قاموا بعملية السيارة المارقة لاستهداف فرداً منهم؟
    Yapman için sana para ödediğim işi yapmıyor olmanın sebebinin yapacak iş olmaması olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه
    Trenin raydan çıkmasının suikast olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles . هل تقول بأن خُروج القطار من مساره , كان عملية إغتيال ؟
    Tüm şişman insanların mutlu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن جميع الأشخاص البدينين سُعداء؟
    Pardon? Birkaç yaşlı adamın adamlarımızı benzettiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن هناك عجوزين ابرحوا رجالنا ضرباً؟
    Messner'ın sürgün edildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles التعويذة هل تقول بأن السيد ميسنر قد تم أبعاده ؟
    Evrenin kalbindeki bu küçük parçacıkların E8 nesnesi gibi bir ihtimalde buldunduğunu düşünmemiz gerektiğini mi söylüyorsun? TED لذا هل تقول بأن نواميس الكون.. في جوهرها وعلى الاحجام الذرية المتناهية الصغر.. تحتمل بطريقة ما أبعاد حسابية قدرها E8؟
    Bunun daha önce başına gelmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن هذا لم يحدث لك من قبل ؟
    - Onları başkasının zehirlediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن أحد ما قد سممهم؟ نعم.
    Kanser olabileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن يمكن أن يكون هذا سرطان؟
    Delikanlının lanetlendiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن مصير الفتى الموت؟
    polis memurlarının hatalı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن رفقائك الشرطيين فهموا الأمر كله على نحو خاطئ؟
    Bütün bu skorların kafasında olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن كل هذه النتائج برأسه؟
    Sen Tanrı'nın ruhundan bir parçasının eksik olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن الله فاقد جزء من روحه ؟
    Kariyerinin bu hale gelmesinde onun bir payı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن له يد في تدني وظيفتك؟
    Lisende, cinsel istismar olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأن هناك إعتداء جنسي -في مدرستك؟
    Onun kadınını ve bir polisi okyanusun dibine göndermenin bizim fikrimiz olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ..هل تقول بأن رمي امراته الملعونة وذاك الشرطي بالبحر ! كانت فكرتنا؟
    Bunların hepsinin senin olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هيونغ، هل تقول بأن هذا كله لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus