"هل تلعبين" - Traduction Arabe en Turc

    • oynar mısın
        
    • oynuyor musun
        
    • oynar mısınız
        
    • oynadın mı
        
    • mı oynuyorsun
        
    Buldum! Sessiz sinema oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين لعبة التمثيلية التحزيرية.
    Frizbimi alıordum oynar mısın ? Open Subtitles كنت فقط التقط لعبتي الفريسبي هل تلعبين
    - Efsanedir. Süper Doktor oynar mısın? Open Subtitles ضخمة- انها ملحمية.هل تلعبين لعبة كرانيوم؟
    Muhteşemdi. Bir takımda oynuyor musun? Open Subtitles كان ذلك رائعاً هل تلعبين لجهة معينة؟
    Sen oynuyor musun Sophie? Open Subtitles هل تلعبين يا صوفي ؟
    Yüzünüz tanıdık geldi. Squash oynar mısınız? Open Subtitles انت تبدين معروفه لى , هل تلعبين الأسكواش
    Hoş isim. Hiç futbol oynadın mı? Open Subtitles اسم جميل هل تلعبين كرة القدم ؟
    Kriket oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين الكروكيت؟
    Voleybol oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين الكرة الطائرة؟ كلا.
    -Sen de golf oynar mısın, Kay? Open Subtitles - هل تلعبين الجولف ,يا كاى - بصعوبة
    Golf oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين الجولف؟
    - Benimle Suck and Blow oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين أمتص و أنفخ معي؟
    Golf oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين الغولف ؟
    Golf oynar mısın Dr. Reid? Open Subtitles هل تلعبين الغولف يا طبيبة ؟
    Satranç oynar mısın? Open Subtitles هل تلعبين الشطرنج؟
    FarmVille oynuyor musun? Ben çok severim. Open Subtitles **(هل تلعبين (فارم فايلي لأنني العب هذه اللعبة كثيراً** _لعبة إدارة مزرعة على الفيسبوك_
    Ya sen, sen oynuyor musun? Open Subtitles وأنت هل تلعبين ؟
    Sen de basket oynuyor musun? Open Subtitles هل تلعبين كرة السلة؟
    Sayın Bakan Ulusal Loto oynar mısınız? Open Subtitles سيدتي الوزيرة، هل تلعبين اليانصيب الوطني الخاص بك؟
    Kağıt oynar mısınız Leydi Latimer? Open Subtitles هل تلعبين الورق, أيتها السيدة لاتيمر؟
    Beyzbol oynadın mı? Open Subtitles هل تلعبين البيسبول؟
    18 yaşın altındayım. Satranç mı oynuyorsun sen? Open Subtitles هل تلعبين الشطرنج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus