Görüşmem uzun sürdü. Mesajımı aldın mı? | Open Subtitles | مقابلتي إستغرقت طويلاً هل تلقيتِ رسالتي ؟ |
Mektubumu aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسائلي؟ |
Gönderdiğim çiçekleri aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ زهوري؟ |
Para mı aldın? | Open Subtitles | لم يرغمك أحد، هل تلقيتِ الأموال لفعل هذا؟ |
İngiltere'ye geldiğinizden beri, kardeşinizden hiç mektup aldınız mı? | Open Subtitles | منذ وصولك إلى "إنكلترا" آنستي هل تلقيتِ رسالة من أختك؟ |
Çiçeklerimi aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ أزهاري؟ |
Mesajımı aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسالتي؟ |
Yolladığım çiçekleri aldın mı? | Open Subtitles | "المُرسل: محجوب" "هل تلقيتِ ورودي؟" |
- Davetiye aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ دعوة؟ |
Paketimi aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ طردي ؟ |
Mesajımı aldın mı? | Open Subtitles | ـ هل تلقيتِ رسالتي؟ |
Mesajlarımı aldın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ رسائلي؟ |
Faksımı aldın mı? | Open Subtitles | ) هل تلقيتِ الفاكس الذي أرسلته؟ |
Chloe, aldın mı? | Open Subtitles | كلوي) هل تلقيتِ هذا؟ |
Telgraf mı aldın? | Open Subtitles | هل تلقيتِ برقية؟ |
Telgraf mı aldın? | Open Subtitles | هل تلقيتِ برقية؟ |
Cumartesi günü açılış gecemiz için gönderdiğim davetiyeyi aldınız mı? | Open Subtitles | هل تلقيتِ دّعوة الإفتتاح ليلة السبت ؟ |
Bayan Booth, her iki duruşmanın başlangıcında yargıçtan talimat aldınız mı? | Open Subtitles | سيدة (بوث), في بداية كلا المحاكمتين هل تلقيتِ تعليمات من القاضي؟ |