"هل تمانعين في" - Traduction Arabe en Turc

    • misin
        
    • misiniz
        
    Acaba diğer odaya gelir misin? - Neden? Open Subtitles هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟
    Benim için buz makinesine gider misin? Open Subtitles هل تمانعين في أن تذهبي لآلة الآيس كريم من أجلي ؟
    Burada ne işin var söyler misin? Open Subtitles هل تمانعين في إخباري ماذا تفعلين هنا مجدداً؟
    Teşhis etmek için gelebilir misiniz? Open Subtitles هل تمانعين في مرافقتي لتتعرفي عليه بنفسك؟
    Bu şerefi siz üstlenir misiniz? Open Subtitles هل تمانعين في أن يكون لك الشرف؟
    Elbette. Biraz detaya iner misin? Open Subtitles نعم، بالطبع هل تمانعين في التوسع في هذا؟
    Brigadoon oyununda oynuyorum. Benimle repliklerimi tekrar eder misin? Open Subtitles أنا في برقادون هل تمانعين في مراجعة النص معي؟
    Aşağıya inip getirebilir misin? Open Subtitles هل تمانعين في الذهاب للمكتب بالاسفل و احضاره؟
    - Eve tek başına gidebilir misin? Open Subtitles هل تمانعين في العودة لبيتك بمفردك؟ بالطبع لا.
    Çocuklara onları sevdiğimi söyler misin? Open Subtitles هل تمانعين في اخبار الصغار ان اباهم يحبهم ؟
    Alicia, bize bir dakika izin verebilir misin? Open Subtitles زوجكِ أليشا، هل تمانعين في تركنا لدقيقة؟
    Holmes'un gene nereye sıvıştığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تمانعين في أن تقولي لي أين ذهب هولمز؟
    Bir süreliğine August'a bakabilir misin? Open Subtitles هل تمانعين في أن تعتني ب"اُوجست" لفتره من الوقت
    Güneş gözlüklerini çıkartabilir misin? Open Subtitles هل تمانعين في خلع النظارات الشمسية؟
    ...kazanmaya biraz ara verir misin? Open Subtitles لذا هل تمانعين في التساهل معي قليلاً؟
    Bana etrafı gösterir misin? Tabii. Open Subtitles هل تمانعين في أن تريني الأرجاء؟
    Bir dakika ona bakabilir misin? Open Subtitles هل تمانعين في الاعتناء بها لدقيقة؟
    Onunla dışarıda konuşabilir misiniz? Open Subtitles هل تمانعين في أخذ هذا إلى الخارج؟
    İlgilendiğiniz bu acil konu, Bay Ingersol, ...Bayan Katip, bir dakika dışarı çıkabilir misiniz lütfen? Open Subtitles إن الحالة الطارئة التي كنتَ تتعامل معها يا سيد إنغرسول... يا حضرة كاتبة المحضر هل تمانعين في الخروج للحظة لو سمحتِ؟
    Hanımefendiyi bana tarif eder misiniz, Madam? Open Subtitles هل تمانعين في وصفها لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus