Altı aylık maaşıma mal oldu. Dışarda beklemenin sakıncası var mı? | Open Subtitles | كلفني ذلك راتب ستة أشهر هل تمانع لو انتظرت بالخارج ؟ |
Resmi açıp Dedektif Bell'e göstermemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | منذ يومين. هل تمانع لو استخرجتها كيّ اُري المحقق بيل؟ |
Daireme dönüp, üstümü değiştirmem senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع لو اننا رجعنا إلى شقتي كي اغير لابسي؟ |
İyi günler, Bayan Fletcher. Davis, Sakıncası yoksa, beni merkeze bırakır mısın? | Open Subtitles | صباح الخير سيدة فليتشر, ديفيز ,هل تمانع لو اوصلتنى الى المقر ؟ |
Sana garip ve kişisel bir soru sormamda sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو أسألك عن مسألة غريبة نوعا ما ، والشخصية؟ |
Pardon, bu bayanla yer değiştirmenizin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | لو سمحت، هل تمانع لو تبادلت المقاعد مع تلك المرأة؟ |
Aslında, senin işyerine doğru gidiyordum. Birliktre yürümemin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | فى الحقيقة, انا كنت فى طريقى لمكتبك هل تمانع لو اصطحبتك اثناء السير ؟ |
Belki lazım olur, bir kartınızı almamın sakıncası var mı acaba? Tabii ki rahatınıza bakın. | Open Subtitles | هل تمانع لو أخذت إحدى بطاقاتك، قد أحتاج أن أتصل بك مرة أخرى؟ |
Görünüşe göre aynı yöne gidiyoruz sana takılmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هيي، يبدوا أن طريقنا واحد هل تمانع لو ترافقنا؟ |
Tanıştığımıza memnun oldum beyler. İnce bir dilim almamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً مقابلتكم يا رفاق هل تمانع لو أخذت قطعة قليلة؟ |
Adrian, dün yaptığın çalışmalardan birini arkadaşına göstermemin sakıncası var mı? | Open Subtitles | أدريان، هل تمانع لو أردت أن أعرض على صديقتك بعض الرسومات التي قمت برسمها أنت بالأمس؟ |
Jobra. Gerçek hayat hakkında bir şeyler sorsak sorun olur mu? | Open Subtitles | إذا هل تمانع لو طرحنا بعض الأسئلة عن الحياة الحقيقية ؟ |
Şu izlediğiniz filme göz atmam sorun olur mu? | Open Subtitles | اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟ |
Şu izlediğiniz filme göz atmam sorun olur mu? | Open Subtitles | اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟ |
- Bana göre biraz hızlı gidiyorsunuz. Sakıncası yoksa tekrarlar mısınız? | Open Subtitles | أنت تتحدث سريعا قليلا بالنسبة لي هل تمانع لو كررت ذلك مرة أخرى؟ |
Çölde bir kaza geçirdik. Eğer Sakıncası yoksa... | Open Subtitles | لقد حدثت لنا حادثة في الصحراء هل تمانع لو.. |
Afedersin,dostum,karımın tuvaletiı kullanmasında bir sakınca var mı? | Open Subtitles | عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟ |
Burada kalıp biraz yazmamın ve bir kaç kişiyi çağırmamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو انني بقيت هنا؟ لأقوم ببعض الكتابة, و أدعو بعض الأشخاص؟ |
Konferans odasında beklemenizin sakıncası olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع لو انتظرتنا في غرفة الاجتماعات؟ |
Güzel. Hızlıca bir bakmamın mahzuru var mı? | Open Subtitles | جيد ، هل تمانع لو ألقيت نظرة سريعه عليها؟ |
- Akıldan konuşurken seninkini ödünç alabilir miyim? - Elbet. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هل تمانع لو استعرت ذاكرتك ؟ |
Bu sefer, bu işi kendi yöntemimle halletmeme izin verir misin? | Open Subtitles | هل تمانع لو تعاملت مع الأمر بنفسي للتغيير ؟ |
Şu fotoğrafın bir kopyasını alabilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟ |
Burada ne aradığın konusunda bir şey söylemen mümkün mü? | Open Subtitles | هل تمانع لو أخبرتني عن ما الذي يفترض أن نبحث عنه ؟ |
Çocuklar, müsaadeniz olursa Tim'le iki çift laf edebilir miyim? | Open Subtitles | الرجال، هل تمانع لو كان لدي كلمة مع تيم؟ |
- Bir süreliğine prensi sizden alsam olur mu? | Open Subtitles | مرحباً, هل تمانع لو سرقت الأمير للحظة؟ |
Bay Swine, size özel bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | سيد سواين, هل تمانع لو سألتك سؤال شخصي ؟ |
Sen girmeden önce onunla biraz yalnız kalabilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع لو اتركك للحظة قبل أن تدخل؟ |