Bilmem farkında mısın şu anda bütün Hıristiyanlık dünyasının en büyük kütüphalerinden birinin içerisindeyiz? | Open Subtitles | أدزو ، هل تُدرك بأننا نقف وسط إحدى أعظم مكتبات الدين المسيحي ؟ |
Bir yıl önce olsa, bu konuşmayı çocuk mahkemesinde yapacağımızın farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك أنه كان من المُمكن أن نُجرى هذه المحادثة بمحكمة الأحداث مُنذ عام مضى؟ |
O fotoğrafa bakarak kaç yasayı çiğnediğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك كمْ قانوناً قد خُرق بنظرك في تلك الصورة؟ |
Benimle ne zaman böyle konuşsanız rahibelerimin önünde diz çöküp... hatalarımı beyan etmem gerektiğinin farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تُدرك أنّك في كُلّ مرّة تُحدّثني هكذا .. يجب عليّ فيها أن أنحني على رُكبتيّ قبل أخواتي و أعترف بخطأي؟ |
Şimdiden askerlerimizin çoğunun kaçtığı gerçeğinin farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تُدرك فعلاً عدد جنودنا الذين فرّوا بعيداً من هذا؟ |
Beni yetim bırakarak en düşük gruba soktuğunun farkında mısın? | Open Subtitles | ، هل تُدرك معنى أن تجعلني يتيماً و أنت تضعني في أقل الأمور حتميّةً ؟ |
Beni nasıl bir ahlaki pozisyona soktuğunun farkında mısın? | Open Subtitles | بطريقة ما هل تُدرك الموقف الأخلاقي الذي وضعتني به ؟ |
Beni içine soktuğun ahlaki durumun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك الموقف الأخلاقي الذي وضعتني به ؟ |
Jimmy. Az önce suçunu itiraf ettiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك إنك إعترفت لتوك بإرتكابك جناية؟ |
Taahhüdün farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك أن هذا إلتزام نوعاً مـا؟ |
Bir hain olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك انك خائن ؟ |
Bu kalleşe mükemmel bir savunma verdiğinin, farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك أنت فقط أعطيت هذا الوخز الدفاع المثالي؟ ! |
Bunun sonuçlarının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك سلبيات هذا ؟ |
Bana ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك ما فعلته بي؟ |
Sen gezip tozarken arkadaşım Ray Krzeminski'nin öldürüldüğünün farkında mısın? | Open Subtitles | (هل تُدرك أن زميلي (راي كرازمنسكي قُتِل بينما كنت تتسكع بالخارج؟ |
Ne yaptığının farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدرك ما الذي فعلته للتو ؟ |
Bayım, bunun dört uçuş olduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | سيدي، هل تُدرك أنها أربع رحلات ؟ |
Nasıl bencilce bir eylem yaptığınızın farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تُدرك مدى أنانية تصرفاتك ؟ |
Bay Collins, bugün ölen insanların eşinizle beraber olduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | سيد ( كولينز )، هل تُدرك الحقيقة بأن الرجال الذين ماتوا اليوم كانوا... |