"هل تُصدق" - Traduction Arabe en Turc

    • inanıyor musun
        
    • inanabiliyor musun
        
    • inanıyor musunuz
        
    Dün gece kapı tokmağı aramaya çıktığına inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق قصته أنه كان يبحث عن مقابض أبواب بالأمس؟
    Kelownalılar'ın gerçekten bir yokoluş ile karşı karşıya olduklarına inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق أن الكيلوناين يواجهون الهلاك؟
    Linda Booth. Buna inanıyor musun? Open Subtitles ليندا بوث هل تُصدق هذا ؟
    Terapistim doğum iznine ayrılmaya cüret etti, inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق أن مُعالجتي النفسية ذهبت في إجازة للأمومة ؟
    Bu saçmalığa inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق ذلك الهُراء ؟
    Küresel ısınmaya inanıyor musunuz? Open Subtitles هل تُصدق في ظاهرة الاحتباسُ الحراري؟
    Eğer bu adam inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا الرجل؟
    Buna gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا بالفعل؟
    - İnanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق ذلك يا ديفيد؟
    Sen benim cadı olduğuma inanıyor musun Behmen? Open Subtitles هل تُصدق بأننى ساحرة " بهمن "؟
    Sen benim cadı olduğuma inanıyor musun Behmen? Open Subtitles هل تُصدق بأننى ساحرة " بهمن "؟
    Buna gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا حقاً؟
    - Harbiden inanıyor musun buna? Open Subtitles هل تُصدق هذا حقاً؟ أجل.
    Bu çocuğa inanıyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا الفتى؟
    Sen seneye ne yapıyor olacaksın? - Bu adama inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا الرجُل؟
    Adama inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا الرجل ؟
    Ne kadar hızlı inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق مقدار سرعة نبضه؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق هذا ؟
    İnanabiliyor musun? Open Subtitles هل تُصدق ؟
    Şu herife inanıyor musunuz? Open Subtitles هل تُصدق هذا الرجل؟
    Komiser Remini'nin karısına zarar vermiş olabileceğine inanıyor musunuz? Open Subtitles (هل تُصدق ان الضابط (ريميني قام بإيذاء زوجته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus