"هل رأى أي منكم" - Traduction Arabe en Turc

    • gören oldu mu
        
    Anna'yı gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم آنا؟
    Carl'ı, ya da Steven'ı gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم كارل أو ستيفن؟
    - Affedersiniz. Kızımı gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم ابنتي؟
    - Nişan yüzüğümü gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم خاتم خطوبتي؟ - !
    Siz serserilerden Alec'i gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم ايها البائسين (اليك)؟
    Rose ve Sage'i gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم "روز" و "سيج"؟
    Dostum Pam'i gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أي منكم صديقتي (بـام)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus