"هل رأيتها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu gördün mü
        
    • Onu gördünüz mü
        
    • Gördün mü onu
        
    • Onu görüyor musun
        
    • Sen gördün mü
        
    • - Gördün mü
        
    • görmüş müydünüz
        
    • Onu mu gördün
        
    • görmüş müydün
        
    • Kızı gördün mü
        
    • Bu kadını gördün mü
        
    - Meg'i arıyorum, Onu gördün mü? Open Subtitles ,إنى ابحث عن ميج , هل رأيتها اريدها فى موضوع هام
    Merkezde olanın aynısı. Onu gördün mü? Open Subtitles نفس التي كانت في المخفر، هل رأيتها ؟
    Hey. Jenny nerede? Onu gördün mü? Open Subtitles مرحبًا ، أين جيني ، هل رأيتها ؟
    Biz onu bulmadan 2-3 gün önce Onu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتها قبل يومين أو ثلاثة من ايجادنا لها ؟
    Serena'yı arıyorum. Onu gördün mü? Open Subtitles هاي "دوروتا " أنا هنا أبحث عن سيرينا هل رأيتها ؟
    - Onu gördün mü? - Hayır. Orada hiçbir şey yok. Open Subtitles هل رأيتها - لا, يوجد شيء هناك -
    Kabin 1, Onu gördün mü? Open Subtitles كاب وان , هل رأيتها ؟
    sen daha önce Onu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتها قبل ذلك؟
    Bekle. Onu gördün mü? Open Subtitles مهلاً , هل رأيتها ؟
    Onu gördün mü onunla konuştun mu, veya...? Open Subtitles هل رأيتها... هل تكلمت معها , أو...
    Alisa, Chen'ler kızlarını bulamıyor. Onu gördün mü? Open Subtitles أليسا )، عائلة ( تشين ) لا يستطيعون ) العثورعلى ابنتهم، هل رأيتها ؟
    - Onu gördün mü? Open Subtitles ـ هل رأيتها ؟ ـ لا
    Gerçekten Onu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتها حقيقة؟
    Yakınlarda Onu gördünüz mü? Open Subtitles حسنا، هل رأيتها مؤخرا؟
    Daha önce hiç bizden uzak kalmamisti. Onu gördünüz mü? Open Subtitles هي لم تذهب بعيد هل رأيتها ؟
    Yani, siz Kelly'nin Foster Sistemi'nden olduğunu biliyorsunuz? Dylan kaybolduğundan beri Onu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتها منذ أختفاء ديلان ؟
    Son zamanlarda Gördün mü onu? Open Subtitles هل رأيتها مؤخرا ؟
    Onu görüyor musun? Open Subtitles هل رأيتها ؟
    Sen gördün mü? Open Subtitles هل رأيتها ؟
    - Gördün mü baba? Open Subtitles هل رأيتها ، ابي ؟
    - Peki ya bu kız, daha önce görmüş müydünüz? Open Subtitles ماذا عن هذه الفتاة؟ هل رأيتها سابقاً؟ هذا
    Önce Onu mu gördün? Open Subtitles هل رأيتها أولا؟
    Polis, köpek ve kelepçeler etrafını sardığında onu görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيتها محاطة برجال الشرطة، الكلاب، و الأغلال؟
    Dışarıda ki arabanın sahibi olan Kızı gördün mü? Open Subtitles الفتاة التي كانت بالسيارة التي بالخارج , هل رأيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus