"هل رأيتي" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün mü
        
    • gördünüz mü
        
    • görüyor musun
        
    • görmüş müydün
        
    • izledin mi
        
    • mi gördün
        
    • görmedin mi
        
    • görebildin mi
        
    • mu gördün
        
    Bunu biliyorlar. Yüzündeki ifadeyi gördün mü? Open Subtitles أنهم يعرفون ذلك هل رأيتي التعبير على وجهه؟
    Hey Lory, üzerinde Jack yazılı kutuyu gördün mü? Open Subtitles لوري , هل رأيتي ذلك الصندوق ؟ مكتوب عليه إسم جاك
    Buff, görünmez olmadan önce bir şey ya da şüpheli bir şahıs gördün mü? Open Subtitles بافي هل رأيتي أحداً أو أي شيئ مثير للشك قبل إختفائك
    Afedersiniz hemşire, bu hastayı ziyaret eden adamı gördünüz mü? Open Subtitles معذرة، أيها الممرضة هل رأيتي الرجل الذي يذور هذا المريض؟
    Chloe, bugün Pete'i gördün mü? Sanırım okulu kırdı. Open Subtitles كلوي هل رأيتي بيت اليوم أظنه هرب من المدرسة
    Partiye 5 dakikalığına uğrayıp da hoşça kal bile demeden gittiğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي عندما جاء الحفل لـ 5 دقائق و رحل من دون ان يلقي التحية؟
    Biraz garip bir soru olacak ama, babamı gördün mü? Open Subtitles سيبدو هذا سؤالاً غريباً لكن هل رأيتي أبي؟
    Birine göstermek zorunda olduğun korkunç bir şey gördün mü hiç? Open Subtitles هل رأيتي شيئا مخيفا جدا؟ هل رأيت شيء مخيفا اردت أن يراه غيرك؟
    Tatlım? Bordo çizgili kravatımı gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي ربطة عنقي الخمرية المخططة ، يا عزيزتي؟
    En son bütçe kısıtlamasını gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي آخر اقتطاع من ميزانية هذا المكان؟
    En son bütçe kisitlamasini gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي آخر اقتطاع من ميزانية هذا المكان؟
    O garip ışığı gördün mü? Kesin Ateş Ulusu'na işaret veriyordu. Open Subtitles هل رأيتي هذا الضوء الغريب لا بد من أنه يرسل إشارة لأمة النار, ربما.
    Masasının altına neler çizdiğini hiç gördün mü? Çok rahatsız edici. Open Subtitles هل رأيتي الرسومات أسفل طاولتها، هذا فعلا مقلق
    Masasının altına neler çizdiğini hiç gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي الرسومات أسفل طاولتها، هذا فعلا مقلق
    Çiçek iyi olurdu, ama içerideki çiçekleri gördün mü? Open Subtitles الزهور ستكون لطيفة لكن,أنا هل رأيتي الزهور التي هناك؟
    Oh, hey, Hogzilla, seksi karım Lois'i buralarda gördün mü? Open Subtitles أهلاً .. أيتها البدينة هل رأيتي زوجتي المثيرة لويس في الأنحاء؟
    Kahretsin, kızım iddia makamının yüzünün ne kadar kırmızı olduğunu gördün mü? Open Subtitles اللعنة, هل رأيتي مدى احمرار وجه ذلك المدعي؟
    - Trende tanıdığınız hiç kimseyi gördünüz mü? Open Subtitles ـ هل رأيتي أي شخص تعرفيه في القطار ؟ ـ لا
    Bugün nehri geçen iki atlı adam gördünüz mü? Open Subtitles سيدتى، هل رأيتي رجلين يمتطيان فرسينِ عبرا النهر اليوم؟ هل شاهدت رجلين يعبران النهر هزا اليوم
    Şu lanet olası pislikleri görüyor musun? Open Subtitles هل رأيتي هؤلاء الأغبياء الملاعين؟ أنا في منتهي البراعة.
    Hayatım, daha önce böyle güzel kızlar görmüş müydün? Open Subtitles عزيزتي ,هل رأيتي من قبل فتيات جميلات هكذا؟
    Hiç Napa Vadisi'nin üzerindeki bir balondan, güneşin doğuşunu izledin mi? Open Subtitles هل رأيتي شروق الشمس من أي وقت مضى من البالون على وادي نابا؟
    - Gündüz vakti hayalet mi gördün? Open Subtitles هل رأيتي شبحا في منتصف النهار؟
    Yani, tanıklık edebileceğin hiçbir şey görmedin mi? Open Subtitles أعني، هل رأيتي أي شيء تستطيعين الشهادة به؟
    Kimmiş görebildin mi? Open Subtitles هل رأيتي من هو ؟
    Gerçekten bir çocuk mu gördün? Open Subtitles هل رأيتي ولدا حقا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus