Ee, bir hafta sonraki doğum günü yemeğime geliyor musun? | Open Subtitles | اذاً هل ستأتين إلى حفلة عيد ميلادي الأسبوع القادم؟ |
Tatlım, yatağa geliyor musun? | Open Subtitles | عزيزتي , هل ستأتين إلى السرير؟ |
Babaanne, bizimle Disneyland'a geliyor musun? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى ديزني لاند معنا يا جدتي |
Seni çözersek, ayine kendiliğinden gelecek misin? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى الكنيسة معنا بنفسك إذا حللنا وثاقك؟ |
Bu yıl domuz pişirme partisine geliyor musunuz? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى حفل شواء الخنزير هذا العام ؟ |
Ak... akşamki partiye geliyor musun? | Open Subtitles | هل.. هل ستأتين إلى الحفلة الليلة؟ |
Dinleyin, parola 'Khandala'ya geliyor musun? ' | Open Subtitles | إسمع , كلمة السر هي "هل ستأتين إلى كاندالا" |
Aşağı geliyor musun? | Open Subtitles | أهلاً ، هل ستأتين إلى الطابق السفلي؟ |
Bu gece bana geliyor musun? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى منزلي الليلة؟ |
Yatmaya geliyor musun? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى الفراش؟ |
Yatmaya geliyor musun? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى الفراش؟ |
Khandala'ya geliyor musun? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى كاندالا؟ |
Partiye geliyor musun bakalım? | Open Subtitles | إذاً,هل ستأتين إلى الحفلة؟ |
Kuzen Robert'ın bu akşamki yemeğine geliyor musun? - Ya sen? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى عشاء ابن عمي (روبرت) الليلة؟ |
Miranda, akşam yemeğe geliyor musun? | Open Subtitles | (ميراندا). هل ستأتين إلى العشاء الليلة؟ |
Yarın Speakeasy'ye gelecek misin? Belli olmaz. Şansımı bir de Bijoux Tiyatrosu'nda deneyeceğim. | Open Subtitles | هل ستأتين إلى تلك الحانة القذرة غدا؟ |
Arizona'ya gelecek misin? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى أريزونا ؟ |
Televizyon programıma gelecek misin? | Open Subtitles | هل ستأتين إلى عرضي ؟ |