"هل ستنتقل" - Traduction Arabe en Turc

    • Taşınıyor musun
        
    • mi taşınıyorsun
        
    • mı taşınacaksın
        
    • mi taşınıyorsunuz
        
    • taşınır mısın
        
    • Evden ayrılacak mısın
        
    Taşınıyor musun diye merak ettim? Open Subtitles كنت فقط أتسأل هل ستنتقل من هنا ؟
    Teknemden Taşınıyor musun yani? Open Subtitles شكراً لك إذاً هل ستنتقل من قاربى ؟
    Taşınıyor musun? Open Subtitles هل ستنتقل للعيش معنا؟
    Yine mi taşınıyorsun? Open Subtitles هل ستنتقل مجدداً؟
    Geri mi taşınıyorsun? Open Subtitles هل ستنتقل لهنا؟
    Peki eski odana mı taşınacaksın? Ya da misafir yatak odasını mı hazırlayalım? Open Subtitles هل ستنتقل إلى غرفتك القديمة أم أن علينا تجهيز غرفة الضيوف ؟
    Müdür muavini Granger, ...Batı yakasına temelli mi taşınıyorsunuz? Open Subtitles إذن، أيّها المدير المساعد (غراينجر)، هل ستنتقل للساحل الغربي بشكل دائم؟
    New York'a taşınır mısın? Open Subtitles هل ستنتقل إلي (نيويورك) أبداً؟
    - Evden ayrılacak mısın? - Hayır. Open Subtitles هل ستنتقل اليها ؟
    -Sen Taşınıyor musun? -Hayır, taşınmıyorum. Open Subtitles هل ستنتقل لن انتقل
    Hayırdır Taşınıyor musun? Open Subtitles ماذا ، هل ستنتقل لهنا ؟
    Taşınıyor musun? Open Subtitles هل ستنتقل من هنا؟
    Taşınıyor musun? Open Subtitles هل ستنتقل للعيش في مكانٍ آخر؟
    - Geri mi taşınıyorsun? Open Subtitles هل ستنتقل لهنا؟ أجل.
    Ee Simpson, gerçekten de Capital City'e mi taşınıyorsun? Open Subtitles هل ستنتقل إلى (كابيتال سيتي) حقاً؟
    Ona mı taşınacaksın? Open Subtitles هل ستنتقل للعيش معها؟
    Mary Ellen'ın yanına mı taşınacaksın? Open Subtitles هل ستنتقل مع (ماري ألن)؟
    - Evden ayrılacak mısın? - Hayır. Open Subtitles - هل ستنتقل اليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus