"هل سمعتِ عن" - Traduction Arabe en Turc

    • i duydun mu
        
    • diye bir şey duydun mu
        
    • yi duydun mu
        
    • u duydun mu
        
    • duydun mu hiç
        
    • olayı duydun mu
        
    • dan haberiniz var mı
        
    Howard ile Benadette'i duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن (هاوارد) و (بيرنديت) ؟
    - Hiç "Yükselen Alevler"i duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن "فايمس فلايمس"؟
    Japonların yaptığı, origami diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن الاوريجامي الذي يفعله اليابانيون؟ الاوريجامي: فن طي الورق
    "Barınak" diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن الملجأ؟
    Steve Sabitzsky'yi duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن ( ستيف سابتزكي ) ؟
    Hey. North'u duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن (نورث)؟
    - "Aşk Doktoru"nu duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعتِ عن الشخص الذي يدعى " طبيب المواعيد" ؟
    O olayı duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن الأمر؟
    Trajedi demişken, Dedektif Esposito'dan haberiniz var mı? Open Subtitles بالتحدّث عن المأساة هل سمعتِ عن المحقق (أسبوزيتو)؟
    Bel desteği diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعتِ عن مساند الظهر؟
    Viral terapi diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن العلاج الفيروسي؟
    Dur, dinle! Hiç "Napolyon Yasası" diye bir şey duydun mu? Open Subtitles حسناً، هل سمعتِ عن قاعدة (نابليون)؟
    - Evet? - Senin şu Anton hakkındaki olayı duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ عن رفيقُكِ (أنتون)؟
    "Trajedi demişken, Dedektif Esposito'dan haberiniz var mı?" Open Subtitles بالتحدّث عن المأساة هل سمعتِ عن المحقق (أسبوزيتو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus