"هل شاهدتم" - Traduction Arabe en Turc

    • gördünüz mü
        
    • izlediniz mi
        
    • izledin mi
        
    • seyrettiniz mi
        
    • mu izlediniz
        
    Akşam haberlerinde mahkemeyi gördünüz mü? Open Subtitles إذاً هل شاهدتم المحاكمة في نشرة المساء ؟
    Alaina Grossberg'in kolajen enjeksiyonunu gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم يارفاق حقن الكلاجين لإيلينا كروسبيرغر؟
    Deve dikenlerinin oradaki çiti gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم السياج يسقط في هذه النباتات الشوكية؟
    Bir kuş sürüsünün birlikte hareket edişini izlediniz mi? TED هل شاهدتم من قبل سربًا من الطيور يحلق معًا؟
    Siz hiç izlediniz mi? Open Subtitles هل شاهدتم من قبل يارفاق برنامجي؟
    Dün geceki maçı izledin mi? Open Subtitles هل شاهدتم لعبة ليلة امس؟ تورنتو لن تستسلم اذن, مرحباً باتريوتس
    Bu aralar Miki Fare Kulübü'nü seyrettiniz mi? Open Subtitles يا رفاق هل شاهدتم نادي ميكي ماوس مؤخراً؟
    - Kel, altın dişli, boynunda dövme olan bir adam gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم رجل أصلع بضرس ذهبي ووشم على عنقه؟
    Gökten yere düşen herhangi bir yıldırım gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم أيّ غضب نزل عليّ من تلك السماء؟
    Daha demin ne yaptığımı gördünüz mü, onu durdurup devam ettirdim? Open Subtitles هل شاهدتم يا رفاق عندما جعلته يتوقف ثم يذهب؟
    Siz çocuklar, birşey gördünüz mü? Open Subtitles أحسنت يا أولاد، هل شاهدتم أي شيء؟
    Babamı gördünüz mü içeride? Open Subtitles بالمناسبة، هل شاهدتم والدي بالداخل؟
    Ne yaptığımı gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم ، ما الذي فعلته هناك؟
    Katliamı siz de gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم رفاق إطلاق النار الجماعي ؟
    Müzedeki yeni sergiyi gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم العرض الجديد في المتحف؟
    Dışarıdaki kalabalığı gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم كمية الصحافة بالخارج؟
    Water Caddesindeki "Karşılıklı Parfüm"ün reklamını gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتم لوحة الإعلانات للعطر في شارع "والتر" ؟
    Toy Story 3'ü izlediniz mi? Open Subtitles يارفاق, هل شاهدتم فيلم " توي ستوري" الثالث؟
    Hey millet, "Empire Strikes Back" adındaki çok eski bir film var, onu izlediniz mi? Open Subtitles ياشباب! ، هل شاهدتم ذلك الفيلم القديم جداً؟ الامبراطورية تعاود الهجوم"؟" - رباه!
    Hey millet, "Empire Strikes Back" adındaki çok eski bir film var, onu izlediniz mi? Open Subtitles ياشباب! هل شاهدتم ذلك الفيلم القديم جداً؟ -الامبراطورية تعاود الهجوم"؟"
    TV2'de dünkü hentbol maçını izledin mi? Open Subtitles هل شاهدتم مباراة كرة اليد على القناة الثانية؟
    Çocuklar dün gece Den Huan'ı seyrettiniz mi? Open Subtitles ــ هل شاهدتم فان هورن ليلة أمس ؟ ــ أحرز إثنان وثلاثون نقطة
    Gene beraber porno mu izlediniz? Open Subtitles هل شاهدتم فيلما اباحياً معا مرة اخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus