"هل فعلت شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey mi yaptım
        
    • bir şey mi yaptın
        
    • birşey mi yaptım
        
    • bir şey mi yaptı
        
    • birşey mi yaptın
        
    • bir şey yaptın mı
        
    • bir şey yaptım mı
        
    • şey mi yaptınız
        
    Yakın geçmişte seni gücendirecek bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئاً في الماضي القريب أهنتك به؟
    Bunlara neden olacak bir şey mi yaptım ben? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ما ؟ لكي أقوم بتحذير الجميع
    Harika görünüyorsun. Saçlarına değişik bir şey mi yaptın? Open Subtitles تبدو رائعاً هل فعلت شيئاً مختلفاً بشعرك؟
    Annen için söyledikleri yüzünden Clara'ya bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً لـ كلار بسبب ما قالته عن أمك ؟
    Michael, seni burada mutsuz edecek birşey mi yaptım? Hayır? Open Subtitles إنه يحمل الطفل الجميل بيديه هل فعلت شيئاً ما جعلك غير سعيد ٍ هنا؟
    Bunlara neden olacak bir şey mi yaptım ben? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ما ؟ لكي أقوم بتحذير الجميع
    Üzgünüm, seni tanımıyorum. Sana kötü bir şey mi yaptım, evlat? Open Subtitles أسف أنا لا أتذكرك هل فعلت شيئاً لك يا بني
    İyi akşamlar memur bey. Yanlış bir şey mi yaptım? Open Subtitles مساء الخير أيها الضابط هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    Afedersin , seni veya babamı küçük düşürecek bir şey mi yaptım? Open Subtitles آسفة، هل فعلت شيئاً لم يكرمكِ أنتِ وأبي؟
    Pardon, sizi gücendirecek bir şey mi yaptım? Open Subtitles أنا آسف هل فعلت شيئاً للإساءة إليك
    Hoşuna gitmeyecek bir şey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئاً جعلك تشعر بالإهانة ؟
    - Yanlış bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً يجب أن تعاقب عليه ؟ لا لم أفعل
    - Saçına farklı bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً مختلفاً بتصفيفة شعرك؟ كلا
    Saçına bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً لشعرك ؟
    Saçına bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً لشعرك ؟
    Kötü bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً سيّئاً؟
    bir şey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ؟
    Yanlış birşey mi yaptım? Open Subtitles هل فعلت شيئاً خطأ ؟
    Saçıyla ilgili bir şey mi yaptı? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ما لشعرها ؟
    Saçına birşey mi yaptın? Open Subtitles هل فعلت شيئاً لشعرك؟
    Hiç çok pişman olduğun ve olmamasını dilediğin bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ذات يوم و تتمنى لو أنك لم تفعله؟
    Will, garip bir şey yaptım mı? Open Subtitles ويل . هل فعلت شيئاً غريباً؟
    Bir şey mi yaptınız amirim? Open Subtitles هل فعلت شيئاً سيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus