Yerin iki metre altında olsam bile, anlıyor musun? | Open Subtitles | حتى اذا دفنت ستة أقدام تحت الارض هل فهمتى ؟ |
anlıyor musun? | Open Subtitles | هل فهمتى ؟ اين البروفسير ارمسترونج ؟ هناك |
Onu incitmek istedim, anlıyor musun? | Open Subtitles | إننى أردت أن اؤذيه , هل فهمتى ؟ |
Hanımefendinin dediğini anladınız mı? | Open Subtitles | هل فهمتى ماذا تقولى سيدتى ؟ |
Bunu anladınız mı, Ajan Walker? | Open Subtitles | (هل فهمتى هذا عميلة (والكر |
Sonuç alana kadar seni tutacağız. anladın mı? | Open Subtitles | سنحتجزك الى ان نحصل على النتائج هل فهمتى هذا |
Ve lütfen burada soruları ben sorarım bayan, anlıyor musun? | Open Subtitles | وانا الذى اسأل هنا ؟ هل فهمتى ذلك ؟ |
Sen? Defolu malsın! anlıyor musun şimdi? | Open Subtitles | أما أنت مرفوضة هل فهمتى الأن؟ |
- Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل فهمتى ما أقول؟ - .لقد فهمت. |
Bunu anlıyor musun, Pat? | Open Subtitles | - هل فهمتى ذلك، بات؟ |
Regan. Dediklerimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل فهمتى ذلك يا (ريجن) ؟ |
Deliği olmayan yüzük gibi veya küp şeklinde bir top gibi! anladın mı? | Open Subtitles | مثل حلقه بدون فتحه و كوره مربعه هل فهمتى ؟ |
Onlara neden güvenemeyeceğimizi şimdi anladın mı? | Open Subtitles | الآن، هل فهمتى لما لا يجب أن نثق بهم ؟ |
Sana öğrettiklerim sayesinde bir şeyler anladın mı? | Open Subtitles | هل فهمتى كل ما قلته لك ؟ |