| Evet. Daha önemlisi, akşam yemeğinde ne olduğunu söylediler mi? | Open Subtitles | نعم، لكن ما هو أهم، هل قالوا ماذا سيوجد على العشاء؟ |
| Peki beni resmi olarak deli ilan edebilmeniz için buraya gönderildiğimi size söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا لكِ أيضاً فيمَ أرسلوني، حتىتشخصينيرسميّاً.. بأنـّي لديّ عِلّة ، ككسر بالرّأس؟ .. |
| Bu seni kaçıran adamlar seni neden kaçırdıklarını söylediler mi? Ne istediklerini? | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين خطفوك، هل قالوا لك لماذا أخذوك، ماذا أرادوا؟ |
| Gerçekten sağır insanların araç kullanması hakkında öyle dediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا ذلك الكلام حقاً , بخصوص قيادة الصُم ؟ |
| Kanser tedavisinde kullanılırsa anne sütünü geri ödeyeceklerini mi söylediler? | Open Subtitles | هل قالوا أنّهم سيعوّضونكَ عن تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟ |
| Otopsiyi biz halledeceğiz mi dediler? | Open Subtitles | هل قالوا لك إنهم سيتولون التشريح؟ نعم. |
| Neden burada olduklarını, bizden ne istediklerini söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا لمَ هم متواجدين هنا أو ماذا يريدون ؟ |
| - Üç hafta içinde yapabileceklerini söylediler mi? - Evet. | Open Subtitles | هل قالوا بأنهم يريدون هذا خلال ثلاثه أسابيع؟ |
| Yalnız gitmezsek ne yapacaklarını söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا ماذا سيفعلون لو اننا ارسلنا دعماً ؟ |
| Kimin aradığını söylediler mi? | Open Subtitles | ولم تحمل الهاتف الخاص بها هل قالوا من المتحدث ؟ |
| Neden köpek balığı kafesinde yüzmeleri gerektiğini söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا لماذا يجعلونهم يسبحون مع أسماك القرش؟ |
| Neden bu kadar çabuk evlendiklerini söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا بأنهم سيتزوجون بهذا الشكل السريع؟ |
| Senden saçını kızıla boyamanı isteyenler nedenini söylediler mi? | Open Subtitles | فهشمت وجهه عندما طلبوا منك أنك تصبغى شعرك بالأحمر هل قالوا لك لماذا؟ |
| Sana Deniz Komandosu olabileceğimi düşündüklerini söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا لك أنهم يظنون أني في قوات البحرية الخاصة؟ |
| Giderken bir şey söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا شيئا لبعضهم عندما غادر |
| - Yarınla ilgili bir şey söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا شيئا بخصوص يوم غد ؟ لا |
| Ne tür bir toplantı olduğunun pek önemi yok ama Almanlara karşı sorumluluk alması gereken böyle bir komitede kaç kişi olması gerektiğini söylediler mi? | Open Subtitles | لا يهم ماذا كانت هذه المقابلة ولكن هل قالوا كم من الاعضاء "يجب أن يكونوا في هذه "الإدارة اليهودية |
| Evet, haklısın. Birbirlerine hiç " seni seviyorum " dediler mi? | Open Subtitles | نعم، صحيح هل قالوا من قبل ولو لمرة واحدة "أنا أحُبك"؟ |
| - Benim hakkımda bir şey dediler mi? | Open Subtitles | ـ هل قالوا شيئا عني ؟ ـ بالتأكيد |
| Kazanın sonucunda meydana geldiğini mi söylediler? | Open Subtitles | هل قالوا انه كان نتيجة الحادثة؟ |
| Yalnızca Max'i getirmeni mi söylediler, yoksa kimi istersen getir mi dediler? | Open Subtitles | هل قالوا لك أن تحضر (ماكس) فقط أم قالوا أحضر أياً كان؟ |
| Yani neden dükkânı harap ettikleriyle ilgili bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | أعني، هل قالوا شيء لماذا اقتحموا ذلك المتجر؟ |
| Yeri belli mi? - Hayır. | Open Subtitles | انفجار سيارة هل قالوا في اي منطقة؟ |