"هل قالوا" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediler mi
        
    • dediler mi
        
    • mi söylediler
        
    • mi dediler
        
    • söyledi mi
        
    • belli mi
        
    Evet. Daha önemlisi, akşam yemeğinde ne olduğunu söylediler mi? Open Subtitles نعم، لكن ما هو أهم، هل قالوا ماذا سيوجد على العشاء؟
    Peki beni resmi olarak deli ilan edebilmeniz için buraya gönderildiğimi size söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا لكِ أيضاً فيمَ أرسلوني، حتىتشخصينيرسميّاً.. بأنـّي لديّ عِلّة ، ككسر بالرّأس؟ ..
    Bu seni kaçıran adamlar seni neden kaçırdıklarını söylediler mi? Ne istediklerini? Open Subtitles أولئك الرجال الذين خطفوك، هل قالوا لك لماذا أخذوك، ماذا أرادوا؟
    Gerçekten sağır insanların araç kullanması hakkında öyle dediler mi? Open Subtitles هل قالوا ذلك الكلام حقاً , بخصوص قيادة الصُم ؟
    Kanser tedavisinde kullanılırsa anne sütünü geri ödeyeceklerini mi söylediler? Open Subtitles هل قالوا أنّهم سيعوّضونكَ عن تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟
    Otopsiyi biz halledeceğiz mi dediler? Open Subtitles هل قالوا لك إنهم سيتولون التشريح؟ نعم.
    Neden burada olduklarını, bizden ne istediklerini söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا لمَ هم متواجدين هنا أو ماذا يريدون ؟
    - Üç hafta içinde yapabileceklerini söylediler mi? - Evet. Open Subtitles هل قالوا بأنهم يريدون هذا خلال ثلاثه أسابيع؟
    Yalnız gitmezsek ne yapacaklarını söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا ماذا سيفعلون لو اننا ارسلنا دعماً ؟
    Kimin aradığını söylediler mi? Open Subtitles ولم تحمل الهاتف الخاص بها هل قالوا من المتحدث ؟
    Neden köpek balığı kafesinde yüzmeleri gerektiğini söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا لماذا يجعلونهم يسبحون مع أسماك القرش؟
    Neden bu kadar çabuk evlendiklerini söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا بأنهم سيتزوجون بهذا الشكل السريع؟
    Senden saçını kızıla boyamanı isteyenler nedenini söylediler mi? Open Subtitles فهشمت وجهه عندما طلبوا منك أنك تصبغى شعرك بالأحمر هل قالوا لك لماذا؟
    Sana Deniz Komandosu olabileceğimi düşündüklerini söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا لك أنهم يظنون أني في قوات البحرية الخاصة؟
    Giderken bir şey söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا شيئا لبعضهم عندما غادر
    - Yarınla ilgili bir şey söylediler mi? Open Subtitles هل قالوا شيئا بخصوص يوم غد ؟ لا
    Ne tür bir toplantı olduğunun pek önemi yok ama Almanlara karşı sorumluluk alması gereken böyle bir komitede kaç kişi olması gerektiğini söylediler mi? Open Subtitles لا يهم ماذا كانت هذه المقابلة ولكن هل قالوا كم من الاعضاء "يجب أن يكونوا في هذه "الإدارة اليهودية
    Evet, haklısın. Birbirlerine hiç " seni seviyorum " dediler mi? Open Subtitles نعم، صحيح هل قالوا من قبل ولو لمرة واحدة "أنا أحُبك"؟
    - Benim hakkımda bir şey dediler mi? Open Subtitles ـ هل قالوا شيئا عني ؟ ـ بالتأكيد
    Kazanın sonucunda meydana geldiğini mi söylediler? Open Subtitles هل قالوا انه كان نتيجة الحادثة؟
    Yalnızca Max'i getirmeni mi söylediler, yoksa kimi istersen getir mi dediler? Open Subtitles هل قالوا لك أن تحضر (ماكس) فقط أم قالوا أحضر أياً كان؟
    Yani neden dükkânı harap ettikleriyle ilgili bir şey söyledi mi? Open Subtitles أعني، هل قالوا شيء لماذا اقتحموا ذلك المتجر؟
    Yeri belli mi? - Hayır. Open Subtitles انفجار سيارة هل قالوا في اي منطقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus