"هل قدمت" - Traduction Arabe en Turc

    • verdin mi
        
    • etti mi
        
    • ettiniz mi
        
    • bulundunuz mu
        
    Baş makiniste raporunu verdin mi? Open Subtitles هل قدمت التقرير إلى الضابط الرئيسي للميكانيكا؟
    Baş makiniste raporunu verdin mi? Open Subtitles هل قدمت تقريرك إلى ضابط الميكانيكا الرئيسي؟
    -Size su ikram etti mi? Open Subtitles ـ هل قدمت لكم بعض الماء؟ ـ نعم، نحن بخير
    Hanne Holm son münazarayı sunduğun için tebrik etti mi? Open Subtitles هل قدمت هان هولم تهانيها لك لادارتك النقاش النهائي؟
    DNA örneği temin ettiniz mi, Bay Loomis? Open Subtitles هل قدمت اختبار الحامض النووي سيد لوميس؟
    O asamada yardim teklif ettiniz mi? Open Subtitles وفي ذلك الوقت، هل قدمت أي مساعدة؟
    Uh, bazı kayıp çocuklar ihbarında bulundunuz mu? Open Subtitles هل قدمت بلاغاً عن بعض الأولاد المفقودين ؟
    İtirazda bulundunuz mu? Open Subtitles هل قدمت شكوى؟
    En sevdiği çorbayı, çayını verdin mi? Open Subtitles هل قدمت له حساءه المفضل ، الشاي؟
    Mektup. Bayan Lewly'in kuzenine verdin mi mektubu? Open Subtitles الرسالة ، هل قدمت له رسالة الآنسة (لولي)؟
    İfadeni verdin mi? Open Subtitles هل قدمت أفادة ؟
    Lisa size içecek bir şey ikram etti mi? Open Subtitles هل قدمت لكِ ليزا شراباً ؟
    İtiraf etti mi? Open Subtitles هل قدمت إعترافاً ؟
    İçecek de ikram ettiniz mi, mesela viski? Hayır. Open Subtitles هل قدمت له مشروباً مع ذلك، ربما بعض (البوبون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus