"هل قرأتي" - Traduction Arabe en Turc

    • okudun mu
        
    • okudunuz mu
        
    • okumadın mı
        
    • okumuş muydun
        
    Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Peki ikinci sayfadaki anne-kız yetenek gösterisini okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟
    - Bazı geceler uyku tutmayınca internete girip senin yazılarını okuyorum. Dan'i okudun mu hiç? Open Subtitles أدخل الإنترنت وأقرأ الأعمدة الماضية خاصتك هل قرأتي لدان سابقاً؟
    Son durum hakkındaki raporu okudunuz mu? Open Subtitles يا سيدتي هل قرأتي التقرير عن وضعنا الحالي؟
    - O yeminli ifadede olanları okumadın mı? Open Subtitles هل قرأتي ما حدث في جلسة الشهادة?
    Hem dişi hem erkek olan tırtılların hikâyesini okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي القصة في الصحيفة عن الديدان ؟ أنها ثنائية الجنس ؟
    - Terry'nin bizi anlattığı kitabını okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي كتاب تيري الذي يتكلم عنا؟ لا هو قال بأن لا نقرأه
    - Cassidy'nin bu sabah ne yazdığını okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي "مهمة كاسيدي" ؟ - أجل، هل فعلتِ ؟
    Oklardan bahsetmişken New York Times'tan A.H. Weiler'ın eleştirisindeki bir kısmı okudun mu? Open Subtitles بالتحدث عن الأسهم، هل قرأتي ذلك التصريح للسيد (وايلر) في صحيفة (نيويورك تايمز)؟
    - Lottie'nin not defterini hiç okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي كتب مذكرات لوتي من قبل؟
    O videodaki yorumları okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟
    Anne, onu okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي هذا يا أمي؟
    Evet. İddanameyi okudun mu? Open Subtitles نعم , هل قرأتي هذه التهم
    -Alfre Bain'in 'Oranako'sunu okudun mu? Open Subtitles هل تلك النوبات, سيئة؟ هل قرأتي "أورونوكو" من قبل (أفرا بين)؟
    Kitabımı okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي كتابي ؟
    Kitabımı okudun mu Rebecca? Open Subtitles هل قرأتي كتابي يا ريبيكا ؟
    Senaryomu okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي السيناريو الخاص بي؟
    Sun Tzu'nun "Savaş Sanatı" kitabını okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي كتاب صن تزوس "فن الحرب"
    Teskereyi okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتي الإتهامات؟
    Tüm e-postalarınızı okudunuz mu, Dr. Brennan? Open Subtitles هل قرأتي كل ايميلاتك د.برينان
    Okuduğum kitabı hiç okumadın mı? Open Subtitles هل قرأتي الكتب التي قرأتها؟ - (ولكن هذه من متجر (كويك إي مارت -
    Hiç bu çan kulesi hakında bir şeyler okumuş muydun? Open Subtitles هل قرأتي من قبل عن برج الجرس هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus