"هل قلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • mi dedin
        
    • söyledin mi
        
    • mi dediniz
        
    • dedin mi
        
    • mi söyledin
        
    • mı dedin sen
        
    Heceler mi dedin? Open Subtitles إنها معركة حياة أو موت باستخدام الأحرف! هل قلتي أحرف ؟
    Az önce "kuş tüyü kediler" mi dedin? Open Subtitles هل قلتي للتو أن القطط مكسوة باالريش؟
    - Bir şey mi dedin? Open Subtitles هل قلتي شيئا ما؟
    Onlar varken kafa vuramayacağımızı söyledin mi? Open Subtitles هل هل قلتي لهم ان لايمكنكي ان تضعي رأسك داخل هذه الاشياء انا فعلت.
    Yangın Soruşturma Bürosu'nun zaten araştırdığını söyledin mi? Bir kontrol ettirmek istiyor işte. Open Subtitles هل قلتي له ان محققوا الحرائق ينظرون في الأمر ؟
    Üzgünüm, oturun ve dişçi sizi bir saat içinde görebilir mi dediniz? Open Subtitles ,عذراً, ولكن هل قلتي" تفضلا بالجلوس وسيقابلكما الطبيب في غضون ساعة" ؟
    Ona bizimkilerden birini hastanelik ederse biz de onunkilerden birini morga göndeririz dedin mi? Open Subtitles هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه
    -Affedersin ama az önce söylediğini düşündüğüm şeyi mi söyledin? Open Subtitles المعذرة, لكن هل قلتي لتوك
    Oh, bekle. Sen "Chris" mi dedin? Open Subtitles مهلا ، هل قلتي كريس ؟
    Lil Dee mi dedin? Open Subtitles تمهلي.. هل قلتي لي دي؟
    Goriller mi dedin? Open Subtitles هل قلتي غوريلا ؟
    "Q-U-I" mi dedin? Open Subtitles هل قلتي ، كيو ، يو ، آي؟
    Wolfe mi dedin? Open Subtitles هل قلتي أن اسمه وولف؟
    Arkasına geçmek mi dedin? Open Subtitles هل قلتي للتو مؤخرة مثيرة؟
    Affedersiniz, bir şey mi dedin? Open Subtitles معذرة، هل قلتي شيئاً لتوك؟
    Onunla olmak istediğini söyledin mi? Open Subtitles هل قلتي له انكِ تريدين ان تكوني معه؟ نعم ، أنا فقط ...
    Endişelenmemelerini söyledin mi? Open Subtitles هل قلتي لهم أنه لا داعي للقلق؟
    Bugün söylemek istediğin her şeyi söyledin mi? Open Subtitles هل قلتي كل ما اردتي قوله اليوم
    "Güney Pasifik" mi dediniz? Open Subtitles معذرةً ، هل قلتي المحيط الجنوبي؟
    Yetim mi dediniz? Open Subtitles هل قلتي أنها يتيمة؟
    Ona bizimkilerden birini hastanelik ederse biz de onunkilerden birini morga göndeririz dedin mi? Open Subtitles هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه
    Bize gerçegi mi söyledin? Open Subtitles هل قلتي لنا كل الحقيقة ؟
    Az önce aşk mı dedin sen? Open Subtitles مهلًا، هل قلتي حب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus