"هل كان عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda mıydın
        
    • şart mıydı
        
    • gerekiyor muydu
        
    Yolda karşıma çıkmak zorunda mıydın, dostum? Open Subtitles اوه، هل كان عليك أن تكون على الطريق، يا صاح؟
    - Ona bu kadar sert davranmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك أن تكون جلفا جدا معه؟ لقد كانت قنبلة.
    Parlak tarafı üste koymak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك أن تجعل الجانب اللامع بالأعلى ؟
    Böyle aptal bir yere getirmek zorunda mıydın beni? Open Subtitles يا إلهي، هل كان عليك أن تصطحبني إلى مكان سيء؟
    FBl'ın suratına resmen kapı çarpman şart mıydı? Open Subtitles هل كان عليك أن تغلق الباب في وججه المباحث الفدرالية
    O kadar fazla mobilyayı kırman gerekiyor muydu? Open Subtitles هل كان عليك أن تحطم الكثير من الأثاث؟
    Tanrı aşkına dostum, bunu yapmak zorunda mıydın? Open Subtitles بحق المسيح يا رجل هل كان عليك أن تفعلها
    Kız arkadaşını varoşta öldürmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك قتل حبيبتك في حيّ الأقليات؟
    - Fanning'i öldürmek zorunda mıydın? Open Subtitles - هل كان عليك قتل "فاني"؟ " - من هو "فاني
    Teşekkürler bebeğim. Beni bıçaklamak zorunda mıydın? Open Subtitles شكراً عزيزتي هل كان عليك طعني ؟
    Salak ağabeyimin sözlerini hatırlatmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك أن تتذكر ما قاله أخي الغبي؟
    Bu kadar sollayarak sürmek zorunda mıydın? Open Subtitles تيمي، هل كان عليك القيادة بشكل بطيء
    Onu benim yatak odama koymak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك وضعه في غرفة نومي؟
    - Joo'yu öldürmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك حقاً أن تقتل "جو". ؟ لم أكن أنا.
    - Ona bu kadar sert vurmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك ان تضربه بتلك القوة ؟
    O kokulu kıçını buraya sürmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك ان تأتي به الى هنا
    Bunu yapmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك ذلك ؟
    O kadar sert vurmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك لكمي بهذه القوة ؟
    Karl'a rehabilitasyondan bahsetmek zorunda mıydın? Open Subtitles (هل كان عليك أن تخبر (كارل عن مركز إعادة التأهيل؟
    Bunu ona yapmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان عليك فعل هذا لها؟
    -Ona herkesin içinde böyle davranman şart mıydı? Open Subtitles هل كان عليك توبيخه أمام الجميع هكذا ؟
    Onu gerçekten öldürmeniz gerekiyor muydu? Open Subtitles هل كان عليك قتلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus