"هل لديكي أي" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Lois, seyircilerimiz arasındaki genç kızla tüyoların var mı? Open Subtitles لويس هل لديكي أي نصائح للشابات من الجمهور؟
    Pijaman ya da geceliğin falan var mı? Open Subtitles هل لديكي أي شيء مثل بيجاما أَو ثوب نوم؟ في الدرج العلوي
    Riley, Jonah ve ben neden beraber olmaya başladık, bir fikrin var mı? Open Subtitles وفي النهاية أصبحت جذابه بنظره رايلي, هل لديكي أي فكره عن السبب الذي جعلني وجوناه نخرج سويا منذ البداية؟
    Sadece birkaç hafta kalacağım. Açlıktan ölüyorum. Cin var mı? Open Subtitles أنا فقط سأبقى هنا لعدة أسابيع , أنا جائعة , هل لديكي أي شيء مشروب؟
    Burada hiç makyaj malzemesi var mı? Open Subtitles عندي فكرة هل لديكي أي أدوات زينة هنا?
    Pijaman ya da geceliğin falan var mı? Open Subtitles هل لديكي أي شيء مثل بيجاما أَو ثوب نوم؟
    Gitmek istiyorsun şimdi de. Başka bir isteğin var mı? Open Subtitles وأنتي لن تذهبي هل لديكي أي أمنيات أخرى؟
    Giyecek cicili şeylerin var mı? Open Subtitles هل لديكي أي شيئ فاخر ترتدينه ؟
    Çok ilginç. Orada hiç ağıotu var mı? Open Subtitles هل لديكي أي شيء هنا؟
    Orada hiç hayvan var mı? Open Subtitles هل لديكي أي حيوانات هنا ؟
    Başka bir ipucun var mı? Open Subtitles هل لديكي أي أدلة أخرى؟
    - Bira var mı? Open Subtitles هل لديكي أي شراب هنا
    Belli bir amacın var mı? Open Subtitles هل أنت... ـ هل لديكي أي أهداف؟
    Progresso çorbamı ısıtma şansınız var mı? Open Subtitles هل لديكي أي طريقة لفتح علبة حساء (بروجريسو)؟
    Hiçbir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكي أي فكرة؟
    - Hiç kardeşin var mı? Open Subtitles هل لديكي أي إخوة أو أخوات ؟
    Hâlâ arkadaşların var mı Spencer? Open Subtitles ماذا ؟ - (هل لديكي أي أصدقاء الأن (سبينسر
    Yeni haberin falan var mı? Open Subtitles هل لديكي أي اخبار أو أي شيء ؟
    Hiç çocuğun var mı? Open Subtitles هل لديكي أي أطفال؟
    Benim için haberlerin var mı? Open Subtitles هل لديكي أي أخبار ؟ . تعال .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus