"هل لديك أيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Barutumuzu karşıya kuru olarak nasıl geçirebileceğimize dair bir öneriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة اقتراحات عن كيفية العبور.. بدون أن تبتلّ بنادقنا؟
    Bu görüşmeyi nasıl yakaladıkları hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة فكرة عن طريقة تنصتهم على الاتصال؟
    Hiç ki bunu pek sık söylemem hiç kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديك... وأنا أستخدم هذه الكلمة بشكل طليق.. هل لديك أيّة دليل؟
    Üzerinde kimlik var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة بطاقة تّعريف عنك؟
    Almanlar hakkında bilgi var mı burada? Open Subtitles هل لديك أيّة معلومات عن الألمان؟
    - Neye tövbe ettiğime dair bi'fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة فكرة عما مررت به؟
    Son bir sözün var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة كلمات أخيرة ؟
    - Fielding' ler için bir görüşün var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة آراء بشأن عائلة (فيلدينغ) ؟
    Yanında hiç yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة طعام في حقيبتك؟
    Bunu kimin yaptığına dair herhangi bir teorin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة نظريات عن كيفية موت (كالفن)؟
    Bayan Nelson eklemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles يا آنسة (نيلسون) , هل لديك أيّة ملاحظات في هذه المسألة ؟
    - Son sözün var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة كلمات أخيرة؟
    Tom, dolapta bira var mı? Open Subtitles (توم)، هل لديك أيّة جعّة في الثلاجة؟
    - Çocuklarınız var mı, Şerif Longmire? Open Subtitles هل لديك أيّة أطفال ياشريف (لونغمير) ؟
    Nelly'nin fotoğrafı var mı sende? Open Subtitles ..هل لديك أيّة صور لـ(نيلي)؟
    Ashley'in hiç resmi var mı sende? Bende resmi var mı? Open Subtitles هل لديك أيّة صور لـ (آشلي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus