"هل لديك أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey var mı
        
    • bir şeyin var mı
        
    • bir şeyler var mı
        
    • bir şeyiniz var mı
        
    • birşeyin var mı
        
    • bir şeyleriniz var mı
        
    Hükümden önce, kendi adına söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles قبل النطق بالحكم، هل لديك أي شيء تقوله للدفاع عن نفسك؟
    Tencerenin içindeki sağlıksız şeyden başka bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء غير هذه النوبة القلبية في وعاء؟
    O ailelere, Başkan'a söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء ترغب أن تقوله لتلك العائلات، لها؟
    Konuştuklarım ile ilgili söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟
    - Başka giyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء آخر يمكنك ارتداءه ؟ سوف أتأكد
    Hatırladığın bir şeyler var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء تخبرني إياه حاول أن تتذكر .. ؟
    Bu kertenkele derisi sorunu için bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتقليل انتشار روح السحلية ؟
    Bu mutfak telinden daha güçlü herhangi birşeyin var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء أقوى من لِيف السلك ؟
    Lehinize söyleyeceğiniz yeni bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء جديد لتقوله دفاعاً عن نفسك؟
    Yardımcı olduğundan emin misin? Beslenme çantanda yiyecek bir şey var mı? Open Subtitles بالفعل لقد ساعدتني أيها الغريب هل لديك أي شيء صالح للأكل في صندوق الغداء هذا ؟
    Natalie Penning, mahkemeye söylemek istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles ناتالي، هل لديك أي شيء آخر لتقديمه لهذه المحكمة؟
    Ve beni gönderdiler. Bu konuda söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles وقد تم طردي هل لديك أي شيء لتقوليه بهذا الخصوص؟
    Bu suçluluk duygusu hisseden iyi insanlara söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء تودين الإفصاح عنه؟ لهؤلاء الناس الطيبين الذين ينضحون بالشعور التحرري؟
    Bunları giymek istemiyorum, başka bir şey var mı? Open Subtitles أنا لا أريد أن أرتدي هذا هل لديك أي شيء أخر ؟
    Üç olay yerini de birbirine bağlayacak, bir şey var mı elinizde? Open Subtitles هل لديك أي شيء يربط هذه الجرائم الثلاثة؟
    Onu öldürmeden önce oğluna söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله لولدك قبل أن أقتله؟
    Alışkınım. İçecek bir şeyin var mı? Open Subtitles أنا معتاد على ذلك هل لديك أي شيء للشرب؟
    İçecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء لكي نشربه ؟
    Ortaklığımızın şerefine kadeh kaldırmak için içecek bir şeyler var mı burada? Open Subtitles هل لديك أي شيء هنا لنحتسه نخب شراكتنا الجديدة؟
    Mr. Deane, başka ekleyecek bir şeyiniz var mı ben sizi mahkemeye itaatsiz ilan etmeden önce? Open Subtitles سيد ديين, هل لديك أي شيء آخر تريد إضافته قبل أن اقبض عليك؟
    İpi çekebilecek birşeyin var mı? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتستطيع سحب الحبل؟
    - Anladım. - 10 dolara bir şeyleriniz var mı? Open Subtitles فهمت - هل لديك أي شيء بقيمة 10 دولارا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus