"هل لديك دليل" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanıtın var mı
        
    • kanıt var mı
        
    • Kanıtınız var mı
        
    • rehberiniz var mı
        
    Amit'in dün gece Pune'da olduğuna dair bir Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على أن أميت كان في بيون الليلة الماضية؟
    - İşte o yüzden hastanedeki 50'li yaşlardaki o hastanın katil olduğuna dair Kanıtın var mı diyorum! Open Subtitles لذا، هل لديك دليل أنّ المريض الذي بالخمسينات بذلك المشفى هو القاتل؟
    Sana bunu son kez sormayacağım gibi geliyor ama bunu destekler bir Kanıtın var mı? Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة انا اسألك في هذه الليلة , و لكن هل لديك دليل ؟
    Kabal'ın var olduğuna dair elinizde bir kanıt var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على وجود ما يُسمى " الجمعية السرية " ؟
    Cinayeti onun işlediğine dair Kanıtınız var mı? Open Subtitles هل لديك دليل بأن ساكومورا إرتكب الجريمة؟
    Çince rehberiniz var mı? Open Subtitles هل لديك دليل معلومات مكتوب باللغة الصينية ؟
    Suçuna ilişkin kesin Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل مؤكد على اتهامه ؟
    - Oküler Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل مادي هل رأيتيني اشربه ؟
    Bunun için Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذا؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك؟
    Öyleyse Sanada-san, senin Kanıtın var mı? Open Subtitles سانادا , هل لديك دليل لنفسك ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك ؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على ذلك ؟
    - Kanıtın var mı? Open Subtitles - هل لديك دليل ؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل
    Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل ؟
    Senin, Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل ؟
    Kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك دليل ؟
    - Bu söylediklerinize dair elinizde bir kanıt var mı? Open Subtitles هل لديك دليل على هذا الكلام نعم
    Bunlar çok ilginç şeyler ama, elle tutulur bir Kanıtınız var mı? Open Subtitles ذلك مثير للأهتمام لكن هل لديك دليل مادى؟
    Telefon rehberiniz var mı? Open Subtitles هل لديك دليل للهاتف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus