"هل لدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • mı var
        
    • mu var
        
    • yok mu
        
    • var mı
        
    • aldık mı
        
    • mı vardı
        
    • belli mi
        
    • biliyor muyuz
        
    • kaldı mı
        
    • elimizde mi
        
    • sahip miyiz
        
    • hazır mı
        
    • bulduk mu
        
    • öğrendik mi
        
    • mı peki
        
    Bir dava mı var yoksa öylesine ziyarete mi geldin? Open Subtitles هل لدينا قضية، أم أنك فقط تقوم بزيارة؟ نعم.
    Birleşik Devletler Gümrüğü izne ihtiyaç duymaz. Bir sıkıntı mı var? Open Subtitles .وكالة الجمارك لا تحتاج إذن هل لدينا مشكلة؟
    Aramızda halletmemiz gereken bir pul sorunu mu var, Benjamin? Open Subtitles هل لدينا مشكلة خاصة لنناقشها يا بنجامين ؟
    Bana durum raporu verebilecek kimse yok mu? Open Subtitles هل لدينا أي شيء؟ ليُعطيني أحدكم تقرير الحالة
    Fıstık ya da bisküvi var mı? Atıştıracak bir şey? Open Subtitles هل لدينا فولاً سودانياً او معجنات ، شيئ يأكل ؟
    Beni asıl endişelendiren bira için yeteri kadar buz aldık mı? Open Subtitles ما يهمني هو، هل لدينا ما يكفي من الثلج لكل هذه البيرة؟
    - Yelkenli takımımız mı vardı? Open Subtitles هل لدينا فريق إبحار ؟
    - Nasıl içeri girdiği belli mi? Open Subtitles هل لدينا أيُّ فكرةٍ عن طريقةِ تسللهِ إلى هنا؟
    Somut herhangi bir şey biliyor muyuz, beyler? Open Subtitles هل لدينا على الإطلاق أية معلومات حقيقية ، يا رفاق ؟
    Okuldan birinin silahı mı var? Open Subtitles من ؟ هل لدينا شخص في مدرستنا بحوزته مسدس ؟
    Sırf şikayet etmek için odalara katılan kullanıcılarımız mı var? Open Subtitles هل لدينا مستخدمين يأتون الى غرفنا فقط ليتذمروا ؟
    Park yeri bulmak gibi küçük işler yapan, sınırlı bir Tanrı'mız mı var, ama saatte 500 mil hızla giden dalgalar gibi büyük işler hariç TED هل لدينا رب جزئي يستطيع القيام بأشياء صغيرة مثل إيجاد مساحات انتظار للسيارات, لكنه لا يفعل الأشياء الكبيرة مثل إيقاف أمواج تسير بسرعة 500 ميلاً في الساعة؟
    Budapeşte gizli bir operasyon mu var? Open Subtitles هل لدينا بريد العملياتٌ السوداء في بودابست؟
    - Ve sen! Sandalye yokluğu mu var? Open Subtitles وأنت , هل لدينا نقص في المقاعد؟
    Asker Wooten'ın kovulduğunu gösteren kanıtımız yok mu ? Open Subtitles نعم هل لدينا اي معلومات تظهر أن ووتين كان لا بد ان يطرد؟
    - Geleneklere müdahale edip, kanunları yorumlama hakkımız var mı? Open Subtitles هل لدينا الحق بالتدخل في عاداتهم او إعادة تفسير قوانينهم؟
    Bütün çekim ekibini besleyecek kadar aldık mı? Open Subtitles هل لدينا طعام يكفي لإطعام الطاقم بأكمله؟ عزيزي، لدينا ما يكفي لإطعام الشبكة بأكملها.
    Bugün seansımız mı vardı? Open Subtitles هل لدينا جلسة هذا اليوم ؟
    -Alexx, ölüm saati belli mi? Open Subtitles آليكس " هل لدينا زمن الوفاة ؟ " بين الساعة 11:
    Nereye gittiğimizi biliyor muyuz, yoksa öylesine sürüyor muyuz? Open Subtitles هل لدينا وجهة محددة أم أننا نتحرك عشوائياً؟
    Puding demişken, anne, hiç tapoica kaldı mı? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن البودينج, أمى, هل لدينا مثل تلك الحلوى ؟
    Bu aracın benzin kayıtları elimizde mi? Open Subtitles هل لدينا سجلات البنزين لهذه السيارة؟
    Hayvanların genetik yapısına müdahele etme saltanatına sahip miyiz? TED هل لدينا سيادة مجانية لتصميم الحيوانات؟
    Jüri havuzu hazır mı? Open Subtitles هل لدينا قائمة بهيئة محلفين بعد؟
    Arkadaşının yerini bulduk mu? Open Subtitles هل لدينا عشرون مراقبا لصديقنا؟
    -Horatio... Ölüm sebebini öğrendik mi? Open Subtitles هل لدينا سبب الوفاة؟
    Steven Avery gözaltına alındı mı peki? Open Subtitles هل لدينا ستيفن إيفري في الحبس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus