- Yiyecek bir şeyler alabilir miyiz? | Open Subtitles | و اتضور جوعاً هل لنا ان نحضر شيئاً لنأكله؟ |
- İki bira alabilir miyiz? - Tabii. | Open Subtitles | هل لنا فى الحصول على كوبان من البيره بالتأكيد |
Genç adam, buraya bir kaç köpek poşeti alabilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | أيها الشاب، هل لنا بأكياس لطعام الكلب من فضلك؟ |
İçeri gel Williams. Erkencisin. Bir bardak daha getir, olur mu? | Open Subtitles | وليامز, ادخل, لقد حضرت مبكرا هل لنا بكوب آخر ؟ |
Lorenzo, altınlarınla ilgili meseleyi konuşmaya devam edelim mi? | Open Subtitles | الآن لورانزو هل لنا ان نناقش مسألة ذهبك العالقة |
Benim de. Bize yazılı birer koridorda dolaşma izni versen. | Open Subtitles | نعم و أنا أيضاً ، هل لنا أن نتمشى بالطرقة |
Sayın Yargıç, kısa bir ara verebilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | سعادتكم, هل لنا بإستراحة قليلة, رجاءاً؟ |
Hey, Max. Birkaç saniye özel konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هيه، ماكس، هل لنا أن نتحدث لبرهة على انفراد؟ |
Kayıtlar için tam isminizi alabilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | هل لنا بإسمك الكامل من أجل السجلات، من فضلك؟ |
O kişinin ismini alabilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | هل من اسم؟ هل لنا أن نحصل على اسم هذا الشخص رجاءاً؟ |
Sam, biraz sambucca alabilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | سام , هل لنا أن نحصل على بعض السامبوكا , من فضلك |
En azından biraz çerez alabilir miyiz? | Open Subtitles | على الأقل، هل لنا أن نحصل على بعض الوحبات الحفيفة؟ |
Affedersiniz, şu tüm turtayı alabilir miyiz? | Open Subtitles | عذرا هل لنا ان نحصل على تلك الفطيرة كاملة ؟ |
3 Carnitas, 3 çoban 3 tane de Taco alabilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | هل لنا ب 3 كارنيتاس و 3 من القس و 3 من التاكو المشوي من فضلك ؟ |
Afedersiniz. İki tane çikolatalı milkshake alabilir miyiz? | Open Subtitles | معذرة، هل لنا بكوبين من مخفوق الحليب والشيكولاه رجاءً؟ |
Gidip eşyalarımı alayım, ülke sorunlarını halledelim, olur mu? | Open Subtitles | حسنا، سأحضر حاجياتي وسنزاول اعمال الدوله، هل لنا ذلك؟ |
Gidip eşyalarımı alayım, ülke sorunlarını halledelim, olur mu? | Open Subtitles | حسنا، سأحضر حاجياتي وسنزاول اعمال الدوله، هل لنا ذلك؟ |
Lakin müsaade ederseniz davamızı görmeye devam edelim mi? | Open Subtitles | لكن، بعد إذنك هل لنا أن نبدأ المرافعة؟ |
Dışarı, dışarı, dışarı! Selam beyler. Biraz sohbet edelim mi? | Open Subtitles | أهلاً، أيّها السادة هل لنا أن نتحدث؟ |
Bilirsin. Biraz alışveriş, biraz golf. Bize şirketin jetlerinden birini verir misin? | Open Subtitles | تعلم, التسوق ولعب الغولف هل لنا بواحدة من طائرات رجال الأعمال ؟ |
Önce sipariş verebilir miyiz? | Open Subtitles | هل لنا ان نطلب شيئا اولا؟ |
Çikolata yemezdim! Başka bir şeyden konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أنا لا أكلها هل لنا أن نتحدث عن موضوع آخر؟ |
Madem isim vermeyeceğiz en azından gizli bir şifre belirlemesi yapabilir miyiz? | Open Subtitles | إن لم نكن سنسمّيه هل لنا على الأقل أن نعطية رمز سرّي ؟ |
Dinle, Montmartre'de harika bir bahçesi olan bir restaurant biliyorum,gidelim mi? | Open Subtitles | اسمعوا , انا اعرف مطعما فى مونامارتر يوجد به حديقه جميله . هل لنا ان نذهب ؟ |