"هل معك أي" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Kullanmadığın bir Mücevheratın var mı? Open Subtitles هل معك أي مجوهرات لستِ بحاجة إليها؟
    Üzerinde başka silah var mı, namussuz herif? Open Subtitles هل معك أي أسلحة أخرى أيها الوغد؟
    - Michael, kağıdın var mı? Open Subtitles مايكل ، هل معك أي ورقة؟ أستعير'
    Kutsal suyun var mı? Open Subtitles هل معك أي مياه مقدسة؟
    Üstünde sivri bir şey var mı? Open Subtitles هل معك أي أداة حادة شخصية ؟
    Sihirli mantarınız* var mı? Open Subtitles هل معك أي فطر مخدر ؟
    - Üstünde şu anda hiç patlayıcı var mı? Open Subtitles هل معك أي متفجرات الآن ؟
    Aracınızda başka kimse var mı? Open Subtitles هل معك أي شخص بالسيارة؟
    Üzerinde silah var mı? Open Subtitles هل معك أي سلاح ؟
    Hiç papazın var mı? Open Subtitles هل معك أي ملوك؟
    Elinde daha kuvvetli bir şey var mı? Open Subtitles لذا أردت ... هل معك أي شيء أقوى؟
    Yanında göz damlası var mı? Open Subtitles هل معك أي من الفايزين (قطرات للعين)؟
    - Dinle, hiç paran var mı? Open Subtitles -اسمع، هل معك أي مال ؟
    - Benim adım Ramiro. - Yanında birileri var mı? Open Subtitles (اسمي (راميرو هل معك أي رفقاء؟
    Üzerinde mücevherat var mı Vera? Open Subtitles (فيرا)، هل معك أي حليّ؟
    Pekala, elinde hiç dokuz var mı? Open Subtitles هل معك أي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus