"هل نتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • mı bahsediyoruz
        
    • mı konuşuyoruz
        
    • konuşmalı mıyız
        
    • konuşur muyuz
        
    • konuşsak
        
    • mi yoksa
        
    • mı acaba yoksa
        
    • konuşuyor muyuz
        
    • mi bahsediyoruz yoksa
        
    Gençlik kaynağına giden bir yoldan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث هنا على بديل دوائي لاكسير الحياه ؟
    Finansal yıkımdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles لم أرد أن يتم سماعنا هل نتحدث عن انهيار مالي؟
    Şimdi, hastanedeki doktorlar hakkında mı konuşuyoruz yoksa denizaltındaki doktorlar hakkında mı? Open Subtitles هه , الآن هل نتحدث عن الأطباء بالمستشفى هنا ؟ تحت البحر ؟
    Durun orada! Dennis Kim'i öldürmek hakkında mı konuşuyoruz? Open Subtitles لحظة , هل نتحدث عن جريمة بحق دينيس كيم ؟
    Şu anda, tartışma şu yönde ilerliyor, "Müslüman Kardeşliği ile konuşmalı mıyız? TED حاليا يتجه النقاش الى "هل نتحدث مع الاخوان المسلمين؟
    İngilizce konuşur muyuz? Open Subtitles هل نتحدث الإنجليزية؟
    Senin ikinci aşamandan mı yoksa benim ikinci aşamamdan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن مرحلتك الثانية أم مرحلتي أنا؟
    Organik tabanlı soğuk füzyondan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن انشطار عضوي طبيعي ؟
    Burada günlerden mi yoksa haftalardan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن أيام ؟ أم أسابيع ؟
    Binadan mı bahsediyoruz yoksa senden mi? Open Subtitles الأن ، هل نتحدث عن هذا المكان أم عنك؟
    Yine sorayım, bu şişko hıyardan mı bahsediyoruz? Open Subtitles ـ لكن مجموعة من العملاء يريدونا في الأزياء، لذا... ومجدداً، هل نتحدث حيال هذا البدين اللعين هنا؟
    Tamam da burada 50 korumadan mı bahsediyoruz yoksa 150 mi? Open Subtitles اعني ، هل نتحدث عن 50 حارس أم 100 حارس؟
    Hâlâ vakayı mı konuşuyoruz yoksa dün geceki yemeği mi? Open Subtitles هل نتحدث عن القضية أم عشاء ليلة أمس؟
    Polis departmanından belirli... bir dedektif hakkında mı konuşuyoruz? Open Subtitles هل نتحدث عن... محققة محددة في قسم الشرطة؟
    Pantolonlar hakkında mı konuşuyoruz? Open Subtitles حسناً ، هل نتحدث عن بنطال أم سروال ؟
    Şifreli falan mı konuşuyoruz? Open Subtitles هل نتحدث بالشفيرة هنا ؟
    Şu stajyer hakkında mı konuşuyoruz? Open Subtitles هل نتحدث بشأن تلك المتدربة؟
    Hamas ile konuşmalı mıyız? TED هل نتحدث مع حماس؟
    Haftaya konuşur muyuz? Open Subtitles هل نتحدث عن أسابيع ؟
    Fluffy'nin ne kadar iyi olduğundan konuşsak olmaz mı? Open Subtitles حسنا هل نتحدث عن كم الفلفي رائعون
    Anlamadım, burada iyi haberden mi yoksa kötü haberden mi konuşuyoruz? Open Subtitles أسفو لكن هل نتحدث عن شيء جيد أم سيء؟ جيد
    Çok farklı mı acaba yoksa şehir efsaneleri gibi farklı mı? Open Subtitles هل نتحدث عن إبداعية حادّة لدرجة الخرافات المتناقلة؟
    konuşuyor muyuz yoksa savaşıyor muyuz? Open Subtitles هل نتحدث أو نقاتل؟
    Sessiz çaresizlikten mi bahsediyoruz yoksa yüksek sesli olanlardan mı? Open Subtitles هل نتحدث عن يأس حقيقي أو أنهم كانوا يتجادلون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus