"هل نحن نتحدث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • mı bahsediyoruz
        
    • mi söz ediyoruz
        
    • mı konuşuyoruz
        
    • den mi bahsediyoruz
        
    Uzun zamandır beklediğimiz yeşil ışıktan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن الاشارة الخضراء التي طال انتظارها ؟
    Büyük bir avcıdan mı bahsediyoruz yoksa toynaklı bir memeliden mi? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن مفترس بلا رحمة، ولا شفقة ؟
    Davenheim ve Salmon'daki Bay Davenheim'dan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن السيد "دايفينهايم" من مؤسسة "دايفينهايم" و "سالمون" ؟
    Burada bir sağlık riskinden mi söz ediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن خطر الصحة هنا؟
    Furguson'dan mı yoksa senden mi söz ediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن Furguson، أو نتحدث عنك؟
    Aynı adam hakkında mı konuşuyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن نفس الرجل الذى اعلن ذات مرة
    Gabriel'den mi bahsediyoruz Gilroy'dan mı? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن (غابرييل) الآن أو (قلروي)؟
    Seksten mi aşktan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن الجنس أو الحب؟
    Uzun menzil canlandırmadan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن استعاده من مسافة طويلة؟
    Fıstık ezmeli bonbonlardan mı bahsediyoruz, yoksa normalinden mi? Open Subtitles "هل نحن نتحدث عن حلوى الـ " إم آند إم بالفول السوداني أم العادية ؟
    Torunlarınızdan mı bahsediyoruz? - Hayır. Open Subtitles هل نحن نتحدث عن أحفادكما؟
    Aynı Jack Horne'dan mı bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن نفس جاك هورن؟
    Aynı çocuktan mı konuşuyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن نفس الطفل ؟
    - Aynı Pete'den mi bahsediyoruz. Open Subtitles - هل نحن نتحدث عن نفس بيت؟
    İkimizde aynı Kimi'den mi bahsediyoruz? Open Subtitles هل نحن نتحدث عن (كيمي) نفسها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus