"هل نذهب إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gidelim mi
        
    • gidiyor muyuz
        
    • gittiğimiz mi
        
    Parti bittikten sonra, yatıma gidelim mi? Open Subtitles بعد أن تنتهي الحفلة ، هل نذهب إلى اليخت ؟
    Roma'ya gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى روما؟
    Noel'de Norveç'e gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى "النرويج" في عيد الميلاد؟
    Ölü Adam'ın Dağı'na gidiyor muyuz gitmiyor muyuz? Open Subtitles هل نذهب إلى جبل الرجل الميت أم لا ؟
    Peşimizde altı kabadayı olmadan... bir yere gittiğimiz mi var? Open Subtitles هل نذهب إلى أى مكان إلا و هناك ستة من الحراس يحموننا طوال الوقت ؟
    Pump Room'a gidelim mi? Bakalım onu görebilecek miyiz? Open Subtitles هل نذهب إلى (قاعة المضخة) لمعرفة ما إذا كان بإمكاننا رؤيته؟
    Mutfağa gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى المطبخ؟
    Kulübe gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى الملهى؟
    Polise gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى الشرطة؟
    Kulübe gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى الملهى؟
    - Bu gece yemek yemeye gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى المطعم الليلة؟
    San Francesco Meydanı'na gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب إلى ساحة "سان فرانشيسكو"؟
    Partiye gidelim mi o hâlde? Open Subtitles هل نذهب إلى الحفلة؟
    - Oraya gidelim mi? Open Subtitles - - هل نذهب إلى هناك؟
    - Pentagon'a gidelim mi? Open Subtitles - هل نذهب إلى بنتاجون
    Sunağa gidiyor muyuz? Open Subtitles هل نذهب إلى الضريح ؟
    Sunağa gidiyor muyuz, Peder? Open Subtitles هل نذهب إلى الضريح ؟
    Partiye gidiyor muyuz peki? Open Subtitles هل نذهب إلى الحفلة إذا؟
    Peşimizde altı kabadayı olmadan... bir yere gittiğimiz mi var? Open Subtitles هل نذهب إلى أى مكان إلا و هناك ستة من الحراس يحموننا طوال الوقت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus