"هل نسيت شيئاً" - Traduction Arabe en Turc
-
Bir şey mi unuttun
-
Bir şey mi unuttum
-
Bir şey mi unuttunuz
-
Bir şey unutmadın mı
-
Bir şey unutmuyor musun
-
Birşey mi unuttun
-
Bir şey unuttum mu
-
Bir şeyi mi kaçırdım
-
Unuttuğum bir şey var mı
-
Kaçırdığım bir şeyler mi
Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Bir şey mi unuttunuz? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Bir şey unutmadın mı? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ما ؟ |
Bir şey unutmuyor musun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً |
Bir şeyi mi kaçırdım... | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً, |
- Unuttuğum bir şey var mı? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ما؟ |
Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Hey. Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | مهلاً، هل نسيت شيئاً ما؟ |
Vargas, Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | فارغيس " هل نسيت شيئاً ؟ " |
- Peyton! Hey Joe, Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | (جو) ، هل نسيت شيئاً ؟ |
Dougie, Bir şey mi unuttun? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً يا (دوغي)؟ |
Bir şey unutmadın mı? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً ؟ |
Kaçırdığım bir şeyler mi var? | Open Subtitles | هل نسيت شيئاً هنا؟ |