"هل هذا لك" - Traduction Arabe en Turc
-
Bu senin mi
-
Bu sizin mi
-
O senin mi
-
Bu sana mı ait
-
Bu seninki mi
"Bu senin mi, benim mi?" | Open Subtitles | هل هذا لك أم لي ؟ |
Bu arada Bu senin mi? | Open Subtitles | بالمناسبة هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi benim mi? | Open Subtitles | هل هذا لك أم لي؟ |
Özür dilerim, Bu sizin mi? | Open Subtitles | أعتذر ، هل هذا لك ؟ |
O senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi yoksa benim mi? | Open Subtitles | هل هذا لك أم لي؟ |
Ben bundan pek emin değilim. Bu senin mi? | Open Subtitles | ...هذا هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi ? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi Larry? | Open Subtitles | هل هذا لك (لاري)؟ |
Bu senin mi? | Open Subtitles | ? هل هذا لك |
Bu senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu sizin mi doktor? | Open Subtitles | هل هذا لك أيها, الطبيب؟ |
Bu sizin mi? | Open Subtitles | أوه ! هل هذا لك |
O senin mi? | Open Subtitles | هل هذا لك ؟ |
Bu seninki mi benimki mi? | Open Subtitles | هل هذا لك أم لي؟ |