"هل هذا وقت مناسب" - Traduction Arabe en Turc

    • Müsait misin
        
    • İyi bir zaman mı
        
    • uygun bir zaman mı
        
    Müsait misin? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب ؟
    Şiir hakkında tartışmak için iyi bir zaman mı bu? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب لمناقشة الشعر؟
    Bay Addy ile konuşmak için iyi bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب للحديث مع السيد أددي؟
    Barmenlik işini konuşmak için uygun bir zaman mı için? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب للتحدث بشأن وظيفة ساق الحانة؟
    Konuşmak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب ? لكى اتحدث اليك سيدى
    Bu iyi bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب ؟
    - İyi bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب ؟
    Adam, bu iyi bir zaman mı? Open Subtitles ادام ، هل هذا وقت مناسب ؟
    İyi bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب ؟
    Hey, Shosh. Bu iyi bir zaman mı? Open Subtitles "شوش " هل هذا وقت مناسب ؟
    telefonu ver ona hala ben Raj,Priya'yla görüşmek istiyorum bu saatte onunla görüşemezsin,sence de terbiyeli insanlar için uygun bir zaman mı ? Open Subtitles أعطني الهاتف عمتي ، أنا " راج " ، أريد التحدثمع"بريا" لا يمكنك رؤيتها في هذه الساعة ، هل هذا وقت مناسب للناس المهذبين ؟
    Birkaç soru sormak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب لسؤالك بضعة أسئلة
    Konuşmak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles هل هذا وقت مناسب للتحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus