"هل هناك أخبار" - Traduction Arabe en Turc

    • haber var mı
        
    - Filmde başrolde kimin olacağıyla ilgili bir haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار على من سيكون بطل الفلم ؟
    - Portland'dan haber var mı? Open Subtitles ـ هل هناك أخبار من "بورتلاند" ؟
    Primo ve adamlardan haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار عن"بريمو" والرجال؟ لا.
    - Londra'dan başka haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار أخرى من لندن ؟ - . لا -
    Freddie Gough'ın cip filosundan haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار من وحدة فريدي؟
    İyi haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار جيدة؟
    Sınırdan haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار من الحدود؟
    Nebuchadnezzar'dan bir haber var mı? Open Subtitles ـ هل هناك أخبار من السفينة (نبوخذ نصَر)؟
    İyi haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار جيدة؟
    Çin'den haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار من الصين ؟
    Çizelti'den haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار عن مكان "دريزل"؟
    Yüzbaşı Feng Baohua'dan haber var mı? 171. Open Subtitles هل هناك أخبار عن الكابتن ( فينغ باو هوا ) ؟
    Yüzbaşı Feng Baohua'dan bir haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار بشأن الكابتن ( فينغ باو هوا ) ؟
    Arkadaşımla ilgili bir haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار عن صديقتى ؟
    Hey, Elena, merhaba. Konstantin'den haber var mı? Open Subtitles مرحباً (إيلينا) مرحباً هل هناك أخبار عن (كونستانتين) ؟
    Kallie'den haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار عن كالى؟
    Doktordan haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار من الطبيب؟
    Tamam, başka haber var mı? Open Subtitles حسنا , هل هناك أخبار أخرى ؟
    Sürücüden haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار عن السائق؟
    Bay Tak. Misafirimiz hakkında iyi haber var mı? Open Subtitles (فافي تاك) هل هناك أخبار سارة بشأن ضيفنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus