"هل هناك شىء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey var mı
        
    • şey mi var
        
    • sorun mu var
        
    • birşey var mı
        
    • yerlerde birşeyler mi var
        
    • Orada bir şey mi
        
    Afedersiniz bayan, sizin iç in yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles معذرةً , سيدتى , هل هناك شىء آخر يمكن أن أفعله لأجلك ؟
    Annene her zaman söylemek isteyip de asla söyleyemediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شىء ما رغبت دائماً فى أن تقوله لوالدتك و لكنك لم تستطع أبداً ؟
    Yapabileceğim, yapmam gereken bir şey var mı? Open Subtitles تعرفى, هل هناك شىء يمكننى فعله؟ شىء ما يجب علىّ فعله ؟
    Merhaba, çantanı beğendim. Dişimde bir şey mi var? Open Subtitles مرحباً , انا أحب حقيبتك هل هناك شىء بين أسنانى ؟
    Pekâlâ, Brooke üzgün olmanı anlayabilirim, ama bunun dışında olan bir şey mi var? Open Subtitles نعم , بروك انا اعلم انك غاضبة , ولكن هل هناك شىء اخر يحدث
    Hotch, Strauss konusunda bir sorun mu var? Open Subtitles هوتش " هل هناك شىء ما " يحدث مع " سترواس " ؟
    Bunun karşılığında, kraliçenizin ve ülkenizin sizin için yapabileceği birşey var mı? Open Subtitles و في المقابل هل هناك شىء يمكن للملكه و البلد ان تقدمه لك؟
    Bu gecenin şerefine. - Neden, bir yerlerde birşeyler mi var? Open Subtitles من أجل المناسبة فقط لماذا , هل هناك شىء ضخم يحدث ؟
    - Doğru, haklısın. Chuck, önemli bir şey var mı? Open Subtitles نعم هذا حقيقى هل هناك شىء أخر ملّح يا "تشك"؟
    Geçmişinde, olası bir sorun çıkarabilecek herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شىء فى الماضى من الممكن ان يسبب مشاكل؟
    Rica ederim. Yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles عفوا هل هناك شىء أخر بأمكانى عمله لك ؟
    Bu soruşturma hakkında bana söyleyebileceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شىء أخر تخبرنى بة عن التحقيق ؟
    Başka bilmek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شىء آخر تريد أن تعرفه؟
    Syd, bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles سيد,هل هناك شىء ما يجب ان اعرفه؟
    Başka bilmek istediğin bir şey var mı baba? Open Subtitles هل هناك شىء آخر تود معرفته يا أبى ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شىء تريدين ابلاغى به ؟
    Seni rahatsız eden bir şey mi var Çavuş? Open Subtitles هل هناك شىء ما يزعجك , أيها العقيد ؟
    Niye, görmem gereken bir şey mi var? Open Subtitles لماذا، هل هناك شىء علي أن أراه؟
    İkinizin arasında bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شىء يدور بينكما؟ ماذا؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك شىء خطأ ؟
    Yardım edebileceğim birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شىء يجب علىَ فعله لاساعدكم به؟
    Bu gecenin şerefine. - Neden, bir yerlerde birşeyler mi var? Open Subtitles من أجل المناسبة فقط لماذا , هل هناك شىء ضخم يحدث ؟
    Orada bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شىء ما بالخارج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus