"هل يجب ان" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda mısın
        
    • zorunda mıyız
        
    • zorunda mıyım
        
    • gerekiyor mu
        
    • mı gerekiyor
        
    • şart mı
        
    • zorunda mı
        
    • gerekli mi
        
    • etmeli miyim
        
    • gerek var mı
        
    • gitmeli mi
        
    • göstermeli miyim
        
    Bu komik zırvalamalarına devam etmek zorunda mısın? - Open Subtitles هل يجب ان تسترسلوا في تلك التمثيلية المثيرة للشفقة؟
    Bu konuda konuşmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب ان نستمر في الحديث عن هذا الموضوع؟
    Amca, çarşı açılışına gitmek zorunda mıyım? Open Subtitles عمي, هل يجب ان اذهب لإفتتاح الملق التجاري الجديد؟
    Gecenin sonunda seks yapmam gerekiyor mu? Open Subtitles اعنى هل يجب ان امارس الجنس معه فى نهاية الليلة؟
    Nasıl oluyor tam olarak? Yahudi olmak mı gerekiyor? Open Subtitles كيف تستطيع ان تفعل هذا بالضبط هل يجب ان تكون يهوديا؟
    Biraz sıkı. Bu kadar sıkı olması şart mı? Open Subtitles هذا مشدود قليلاً هل يجب ان يكون مشدوداً هكذا؟
    İşte burada bazı bir posterin ille de kare olmak zorunda mı olduğunu sorduğum deney serileri. TED وهناك الكثير من التجارب حيث اسئل نفسي .. هل يجب ان يكون البوستر مربعاً
    Herkese korseler hakkında konuşman gerekli mi? Open Subtitles امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ اوه ميغ
    Paketi gerçek sahibine teslim etmeli miyim? Open Subtitles هل يجب ان اوصل الطرد الى صاحبه الأصلي ؟
    "Genel Yayın Yönetmeni" derken öyle konuşmak zorunda mısın? Open Subtitles انا رئيس التحرير الآن هل يجب ان تقولها بتلك الطريقة ؟
    Avukatlık mıdır, NGO mudur, o saçmalığı yapmak zorunda mısın, noona? Open Subtitles هل يجب ان تقومى بدور المحاميه او المنظمه الغير حكوميه يا اختى
    - Yemekte bunu konuşmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب ان تتحدث عن ذلك على العشاء ؟
    Bunu her gün yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب ان نقوم بهذا كل يوم , يا ميقيل ؟
    Herkese kazaklarımın iki günde tükendiğini hatırlatmak zorunda mıyım? Open Subtitles يا رفاق هل يجب ان اذكركم ان قمصاني بيعت كلها بيومين؟
    Evet, ama ben onu takıp yapmak zorunda mıyım? Open Subtitles نعم, لكنها الاولى بالنسبة لى... هل يجب ان افعل هذا حقيقى, اضع هذا وان افعل هذا ؟
    Şimdi de her detayı onlara açıklamamız gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب ان نجرهم خلال كل تفصيل صغير؟ هذا ليس عنهم
    Peki bunu insan kaynaklarına anlatmamız gerekiyor mu? Open Subtitles اذن هل يجب ان نخبر الموارد البشرية عن هذا؟
    Şimdi oturup ona yazmam mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب ان اقعد و اكتب له الان..
    O insanla tanışmış olmamız şart mı? Open Subtitles ماذا؟ هل يجب ان تكون قد قابلت هذا الشخص؟ ؟
    Herzaman birileri bunu söylemek zorunda mı? Open Subtitles هل يجب ان يسأل شخص ما هذا السؤال دائما ؟
    Herkese korseler hakkında konuşman gerekli mi? Open Subtitles امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ اوه ميغ
    Merak etmeli miyim? Open Subtitles و هل يجب ان اهتم ؟
    Bunu bilmek için psikoloğa gerek var mı? Biliyorsunuz. Open Subtitles هل يجب ان نكون اطباء نفسيين لنعلم هذا ؟
    # Kayıp gitmeli mi şu dünya # Open Subtitles *هل يجب ان يغرق العالم*
    Masadaki insanlara ilgi göstermeli miyim? - Evet. Open Subtitles هل يجب ان اهتم بالناس حول المائده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus