"هل يجب عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda mısın
        
    • gerekiyor mu
        
    • mı gerekiyor
        
    • zorunda mısınız
        
    • gerek var mıydı
        
    Ah, ceketin üzerindeki dikişleri saymak zorunda mısın? Open Subtitles أعد هل يجب عليك أن تعد كل غرزة في هذا السترة؟
    Barni, Fred ne yaparsa sende onu yapmak zorunda mısın? Open Subtitles بارني ، هل يجب عليك ان تفعل كل شيء يفعله فريد ؟
    Erkeklere sanki birer et parçasıymış gibi muamele etmek zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب عليك أن تكوني مبتذله عن الرجال كما لو أنهم قطع لحم ؟
    Her çikolata yediğinde gerçekten "İşte bu!" demen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك حقاً أن تتفوه كل مرةٍ تأكل فيها إصبع حلوى؟
    Yarın oraya gitmen gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب هناك في الغد ؟
    Altı üstü birkaç balık öldü diye böyle patlaman mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب عليك أن تنفجر من الغضب فقط بسبب موت بعض السمك ؟
    Bir özür için tüm bunları yapmak zorunda mısınız? Open Subtitles هل يجب عليك أن تفعل هذا لكي تحصل على إعتذار ؟
    Bu şekilde öfkelenmeye gerek var mıydı? Open Subtitles هل يجب عليك أن توبخنى مثل هذا؟
    - Tükürmek zorunda mısın? - Doğrusu, evet. Open Subtitles لكن النسبه بين الجبن والصلصه سخيفه هل يجب عليك ان تبصقه ؟
    Bunu her zaman söylemek zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب عليك أن تقول ذلك في كل مرة تذهب إلى منزل؟
    Ona hep öyle demek zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب عليك تسميتة بهذا الأسم ؟
    O şapkayla oynamak zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب عليك أن تلعبي وأنت ترتدين قبعة؟
    Motoru gazlamak zorunda mısın ? Open Subtitles هل يجب عليك أن تداوم على إدارة المحرك؟
    - Bana öyle demek zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب عليك أن تنادينى بهذا الإسم؟
    Morluğu herkese anlatmak zorunda mısın? Open Subtitles هل يجب عليك ان تخبر الجميع عن العضة ؟
    Açman gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك الرد على هذه المكالمة؟
    Telefona bakman gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك الرد على ذلك؟
    Hemen kaçıp gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب بسرعة؟
    - Gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك الذهاب؟
    Böyle domuz gibi davranman mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب عليك ان تكون قذراً جداً ؟
    O kadar alman mı gerekiyor illa? Open Subtitles هل يجب عليك أن تأخذي كل هذا؟
    Bugün seyahat etmek zorunda mısınız? Open Subtitles حقاً هل يجب عليك السفر اليوم؟
    Dostum, kılıcı getirmene gerek var mıydı? Open Subtitles هل يجب عليك أن تجلب سيفك يا صاح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus