"هل يجب عليّ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • mı gerek
        
    • etmeli miyim
        
    • mı gerekiyor
        
    • zorunda mıyım
        
    Sana borç vermek için yalvarmam mı gerek? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أتوسّل لتقبلَ مالي؟
    - Açıklamam mı gerek? Open Subtitles - هل يجب عليّ أن أتهجأ ذلك؟ -
    Ona teklif etmeli miyim? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أسئله؟
    Lockhart, oraya gönderilme amacını... tekrar hatırlatmam mı gerekiyor? . Open Subtitles لوكهارت، هل يجب عليّ أن أكرر أهمية ما بُعثت هناك لتفعله؟
    Bu iğrenç içkiyi içmek zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أشرب ذلك الخمر المروع؟
    Devam etmeli miyim? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أتابع؟
    Boşandığımızı sana hatırlatmam mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أذكركِ اننا مُطلقان؟
    Bunu ağzıma almam mı gerekiyor? Open Subtitles "هل يجب عليّ أن أضع هذا في فمي؟"
    Sen merak ediyorsanız: "Ben That satmak zorunda mıyım AAFC paketleri? "? Open Subtitles أنت تتساءل: "هل يجب عليّ أن ابيع؟ أن أفكّ الحزم؟"؟
    Cevap vermek zorunda mıyım? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أجيبك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus