"هل يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olabilir mi
        
    • olur mu
        
    • mi acaba
        
    Zaten bunu yapıyorum. Bu sonraki seksi olabilir mi? Open Subtitles هل يكون هذا الشيء الساخن في المرة القادمة؟
    Beni bağışlayın ancak, acaba senfoninizi bitirememe sebebiniz kendisini bitirmek istemeyişiniz olabilir mi? Open Subtitles عذراً لذلك ، لكن هل يكون من المحتمل أنك لا تستطيع أنهاء مقطوعتك الموسيقية لأنك لا تريد أنهائها؟
    Dolayısıyla ben de anjiogenezin biyolojisine dönüp düşünmeye başladım: Acaba kanserin çözümü, anjiogenizi engellemek, yani kanseri kendi oyununda yenmek olabilir mi? Bu şekilde kanserler asla tehlikeli hale gelmez. TED فعدت إلى بيولوجيا تولد الأوعية و بدأت في التفكير: هل يكون الحل للسرطان هو منع تولد الأوعية من الأساس ونهزم السرطان في لعبته فلا يصبح السرطان ابدا خطيرا؟
    Salı 16,30 uygun olur mu?" Open Subtitles هل يكون مناسباً يوم الثلاثاء الساعة 4: 30 ؟
    Biraz bilgi istemek acaba nankörlük olur mu? Open Subtitles هل يكون من نكران الجميل أن أستقصى بعض المعلومات
    Yakın olmadığı insanlarla iyi geçinir mi acaba? Open Subtitles هل يكون لطيفاْ مع أشخاص لا يعرفهم ؟
    Onları havyanlar falan almış olabilir mi? Open Subtitles هل يكون بعض الحيوانات أخذوهم أو شئ ما ؟
    Her adımda Poirot'yu yolundan saptırmaya çalışan kişi olabilir mi? Open Subtitles هل يكون الرجل الذى... و يحاول تشتيت بوارو فى كل ناحية ؟
    Onların biyoloji kanunları bizimkilerden farklı olabilir mi? Open Subtitles هل يكون هذا علم أحياء مختلف عن علمنا ؟
    Kantarella olabilir mi? Open Subtitles هل يكون كانتريلا؟ أنا أعلم شيء من ذلك.
    Ama gözetledikleri adam bu olabilir mi? Open Subtitles لكن هل يكون هذا الشخص الذي يراقبونه؟
    Birileri Flash'tan yardım alıyor olabilir mi? Open Subtitles هل يكون هناك من يعمل مع البرق؟
    Saklanıyor olabilir mi acaba? Open Subtitles هل يكون مختبئاً؟
    Sizin olabilir mi? Open Subtitles الصناديق هل يكون أنت ؟
    Uçağa binmiş olabilir mi? Open Subtitles هل يكون قد ذهب بطائرة ؟
    Kapı yerine çatıyı kullansam sorun olur mu? - Her neyse. Open Subtitles هل يكون من المناسب الذهاب عبر السطح أم الباب؟
    Bu eve taşınabilmek için fazlasıyla istekli olduğunu söylemek doğru olur mu? Open Subtitles هل يكون من العادل أن نقول أنه لديك حافز غير عادي للسكن في هذه الغرفة؟
    Kabul etmeniz doğru olur mu? Piskoposunuz onaylar mı? Open Subtitles هل يكون الأمر ملائما لمنصبك الكنسى؟
    Bunu kaydetsek olur mu? Evet. Open Subtitles هل يكون مُناسباً إذا سجلنا الكلام؟
    Öldüğünde gerçekten yok olur mu? Open Subtitles " هل يكون في عداد الاموات فعلا؟"
    Acısı artık dindi mi acaba? Open Subtitles هل يكون ألمها قد انتهى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus