Siz bu kadar fazla projenin nasıl yürütüleceğine bakar mısınız? | TED | هل يمكنكم بدأ مسار عمل حول كيفية إدارة عدة مشاريع؟ |
Kendimi Tanrı'nın mucizesi olarak gördüğüm için beni bağışlar mısınız? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تسامحوني لاعتقادي أنني معجزة من الله ؟ |
Bir dakika benimle birlikte hayal eder misiniz? Eğer doktorlar hastalarını ırklarına göre tedavi etmezlerse ne olur? | TED | هل يمكنكم أن تتخيلوا معي، ولو لمجرد لحظة: ماذا سيحدث لو توقف الأطباء عن معالجة المرضى حسب العرق؟ |
O an nasıl hissettiğimi hayal edebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم أن تتخيلوا كيف شعرت في تلك اللحظة؟ |
- Hayır siz bana bazı küpe ortaya çıkarmak yardımcı olabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تساعدوني باختيار بعض الأقراط ؟ |
Küçük bir deneme yapabilir miyiz? Bir saniye için benim orkestram olur musunuz? | TED | سأقوم بعمل مثال صغير. هل يمكنكم أن تكونوا فريقى للاوركسترا لثانية؟ |
O halde 75 davaya direkt olarak nasıl dahil olabildiğinizi açıklar mısınız? | Open Subtitles | أذن، هل يمكنكم شرح كيفية أرتباطكم المباشر بأزيد من 75 قضية مدنية؟ |
Ve aşırıcılığa kapılan gençlerimize sormak istiyorum. Acınızın, öfkenizi ateşleyen yakıt olduğunun farkında mısınız? | TED | ولشبابنا الذين يغريهم التطرف، هل يمكنكم الاعتراف أن الغضب الذي ينتابكم يغذيه الألم؟ |
Kulüpte arkadaşlarınız varsa, onları buraya yollar mısınız? | Open Subtitles | اذا كان لديكم بعض الاصدقاء في النادي هل يمكنكم ارسالهم الى هنا؟ |
Buradan size baksam paramı alır mısınız lütfen? | Open Subtitles | اسمعوا,لو أنني راقبتكما هل يمكنكم أن تدخلوا هناك و تطالبوا بنقودي؟ |
Çocuklar, erzakları taşımama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | يا أولاد، هل يمكنكم مساعدتي في حمل هذه البقالة؟ |
Hanımlar, bana yardım eder misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكم يا سيدات مساعدتي في هذه الأغراض |
Şunlardan birini kullandığımı hayal edebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم تصوري وأنا أدير واحدة مثل هذه؟ |
84 milyon arasında kaç tane yeni girişimci olacağını hayal edebiliyor musunuz? | TED | هل يمكنكم تخيل كم سيكون عدد الرياديين الجدد بين هؤلاء ال 84 مليون شخص؟ |
Benim küpe burada bana yardımcı olabilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تساعدوني بأقراطي هنا ، رجاء ؟ |
Gemiyi çekiyoruz. ...duğumun kedilerini gönderebilir miyiz? | Open Subtitles | هذا زورق التصوير هل يمكنكم التخلص من القطط رجاءً؟ |
Tim Berners-Lee: "Veri" der misiniz? | TED | تيم بيرنر لي: هل يمكنكم قول "بيانات"؟ |
Lütfen gitmeme izin verir misiniz? Jenna'yı görmeliyim. | Open Subtitles | هل يمكنكم ان تدعوني و شأني يجب أن أرى جينا |
Hızlı randevunun ne olduğunu biriniz açıklayabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكنكم شـرح المواعدة السـريعة ؟ |
Çok kişinin oturabileceği birkaç büyük masa yapabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكم صنع طاولات كبيرة بإمكانها أن تتسع لجلوس كثير من الناس ؟ |
Biliyorum şaka yapıyorsunuz. Fakat şuna bir son verebilir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | أعلم أنّكم تمزحون، لكن هل يمكنكم التوقّف؟ |
- Neyse, hayvanat bahçesi beni hediyelik eşya dükkanına transfer etti. İnanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | نقلت عملي الى محل التحف التذكارية بعد ذلك هل يمكنكم ان تتخيلوا ؟ |
Heathrow'un son sekiz saat içindeki yolcu listelerini elde edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكم الحصول على قوائم مسافرين هيثرو في الثمان ساعات السابقة |