"هل يُمكنني" - Traduction Arabe en Turc

    • olabilir miyim
        
    • miyiz
        
    • alabilir miyim
        
    • edebilir miyim
        
    • olur mu
        
    • girebilir miyim
        
    • miyim lütfen
        
    • güvenebilir miyim
        
    - Bayım, yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles ـ طولها على هذا النحو ـ معذرةً، سيدي، هل يُمكنني مُساعدتك؟
    Hey, hey, yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles انتظري، هل يُمكنني مُساعدتُكِ؟
    Ruh halime göre renk değiştiren duvarlar yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على جُدران تغيّر ألوانها حسب مزاجي؟
    Balkona Jakuzi koyabilir miyiz? Open Subtitles هل يُمكنني الحصُول على حمام دائري في الشُرفة؟
    Hayır. Hayır hiç yiyecek yok. Onu alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles كلا، ليس هُناك طعام هل يُمكنني إستعادة هذه لو سمحتِ؟
    Selam. Aradığın şeyi bulmana yardım edebilir miyim? Open Subtitles مرحباً، هل يُمكنني مُساعدتك بالعثور على شيء؟
    Ondan önce kardeşinin malafatını biraz dişlesem olur mu? Open Subtitles حسناً ولكن قبل أن نفعل ذلك هل يُمكنني أن أقضم قطعه من رجولة أخيك ؟
    - Başka bir konuda yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles - نعَم يُمكنكِ فَتحَ البوابة - هل يُمكنني مساعدتَكِ في أمرٍ آخر؟
    Iyi aksamlar, beyefendi. Size yardimci olabilir miyim? Open Subtitles عمت مساءً، سيدي هل يُمكنني مُساعدتك ؟
    - Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles ـ مرحباً ـ هل يُمكنني مُساعدتكما؟
    Kendim gibi olabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يُمكنني رجاءً، أنا أتصرف بطبيعتي؟
    - Bu defa ben yaban domuzu olabilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني أن أكون الخنزير هذه المرة ؟
    Sıvışmadan önce seninle konuşabilir miyiz, tatlım? Open Subtitles هل يُمكنني التكلم معكِ قبل أن ترحلي، يا عزيزتي؟
    Merhaba. Tezimle ilgili konuşabilir miyiz? Open Subtitles مرحباً، هل يُمكنني الحديث معكِ حول أطروحتي ؟
    Merhaba. Biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles مرحباً ، هل يُمكنني التحدث معك من فضلك ؟
    Lütfen telefonunu takibe alirken biraz duygusal gerçeklerden kaçis alabilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على القليل من التهرّب العاطفي بينما نتعقب هاتفه؟
    Karamel ve krem şantili soya sütlü latte alabilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على صويا مع الكراميل والكريمة المخفوقة؟
    Evet. Hesabı alabilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على الشيك هنـا، رجاءً؟
    Buraya birkaç dakikalığına park edebilir miyim? Open Subtitles مرحباً، هل يُمكنني أن أركن السيارة لبضعة دقائق؟
    Buraya birkaç dakikalığına park edebilir miyim? Open Subtitles ـ هل يُمكنني أن أركن السيارة لبضعة دقائق؟
    Siz beylere bu konuda itimat edebilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني الإعتماد عليكم يا رفاق في تحمل جزء من المبلغ ؟
    Nishimiya'nın yine yanına gitsem bir sakıncası olur mu ki? Open Subtitles بالمُناسبة، هل يُمكنني مُقابلة نيشيميا ثانيةً؟
    Ben 35 yıldır evliliğimi ayakta tutuyorum. - Araya girebilir miyim? Open Subtitles لقد أبقيت على زواجي لـ35 عاماً، هل يُمكنني أن أقول رأيي في هذا الأمر؟
    Şimdi sana güvenebilir miyim, güvenemez miyim? Open Subtitles الـأن، هل يُمكنني الـإعتماد عليك، أم لـاـ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus